|
문학 작품을 해설적으로 번역함으로써 라틴어와 독일어를 직접적으로 연결시키려고 시도하였다. 그는 또 성서, 시편, 욥기 등도 혼용어로 옮겼는데, 이러한 것은 아주 독창적인 시도였다. 노트커는 “외국어로서는 거의, 그리고 전적으로 이
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2012.12.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
라틴어 문학(900~1050)
카롤링 왕국이 완전히 와해된 뒤 서구의 오토 1세가 신성로마제국을 세우면서 제후들의 지원을 받았고, 그들은 그의 충성된 조력자가 되었다. 그는 많은 수도원과 주교구를 세웠고, 수도원과 수도원 학교를 통하여 교회
|
- 페이지 18페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.03.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문학사상에서는 일반적으로 그것을 구별하여 전혀 별개의 두 개의 현상으로 보는 것이다.
낭만적이라는 단어는 원래 프랑스어의 「로망」이라는 명사에서 나왔으며, 라틴어로 쓰인 고전문학에 대해서 로망어로 쓰인 기이하고 공상적인 이
|
- 페이지 13페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.07.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
라틴어가 아닌 토속어로 된 문학이 발달하게 되었는데, 소재와 이념과 표현방식도 로마적인 것에서 벗어난 것이 낭만주의 문학이다.
영국의 신고전주의는 프랑스의 영향을 많이 받았다고 할 수 있지만 영국의 낭만주의는 오히려 독일의 영향
|
- 페이지 9페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.09.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문학 특유의 우의적인 꿈 이야기로서 참된 믿음의 길을 설명한 두운의 장시이다. 또한 ‘종교개혁의 새벽별’이라 일컬어지는 신학자 위클리프가 라틴어의 성서를 영역한 것도 14세기 말경의 일이다.
5. 스페인
스페인의 중세문학 기간은 9세
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.11.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|