|
방언학』, 민음사, 2001
이익섭, 『영동 영서의 언어분화』, 서울대출판부, 1982
최학근, 『국어학신연구』, 탑출판사, 1986
한국정신문화연구원 어문연구실, 《韓國方言資料集Ⅱ(江原道篇)》, 1990 영화에 대해서
강원 방언의 지리 방언학
|
- 페이지 4페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.06.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영화 속 일라이저의 억양이나 발음은 평소에 듣던 영어와는 상당히 다릅니다.
예를들어 ‘스페인’을 ‘스파인’, ‘레인’을 ‘라인’으로 발음하는 등의 모습을 볼 수
있는데 우리말의 사투리를 교정하듯 발음의 교정이 단연 선행조건 일
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2013.01.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영화비평 속의 ‘중국’독해>. 한국외국어대 학교 종합연구센터 중국연구소. Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 6세대 감독 지아장커
2. 지아장커 영화미학의 환경적 요소
3. 지아장커 감독의 극영화 중 ‘산하고인’
1) 방언에 대한 활용
2)
|
- 페이지 13페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2019.03.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속에서는 그 대상이 표준어, 즉 서울 방언으로 바뀐 것이다. 이는 지역 방언이 표준어에 대해 지니는 실제적인 위치나 그에 대한사람들의 선입견을 다시 돌아보도록 했다는 것에서도 의미를 지닌다.
지금까지 우리는 사투리가 영화와 시트콤
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2006.01.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
방언형은 지역에 따라 \'나시, 나상이, 나생이, 나싱이, 나상구, 나숭개, 나승개, 나싱개, 나싱갱, 니시랭이, 나스랭이, 나시갱이, 내사니, 난시, 난생이, 나싱갱이, 낙싱갱이, 냉이, Ⅰ. 서론
Ⅱ. 사투리(지역어, 방언)의 의미
Ⅲ. 사투리(
|
- 페이지 13페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.04.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|