|
숙어동사(before는 숙어동사가 거의 없다.)
1.would... before~
예문) I would choose death before life in dishonor.
→before의 기본의미는 시간공간상의 앞을 의미한다. would... before~에서 before는 ‘추상적인 어떤 행위를 하기 전에’의 의미로 쓰였다. 따라서 would
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.07.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
ions, code, rule 등(규정을 지키다/ comply 찾기 )
6. to have access to(접근하다, 이용하다/ access 앞에 형용사 unlimited 넣기)
7. approximately 10,000 customers(approximately 대략 )
8. be assigned to employees(assign 할당하다/3V)
9. to obtain certification(certification 수료증, 증
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2006.12.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
de), (자리를 양보하다), 자리를 좁히다.
70. pass out: 배포하다(distribute), 나가다, 의식을 잃다, 취하다, 죽다, 졸업하다.
71. pass up: (기회 등을) 놓치다, 포기하다(not take advantage of as an opportunity), 사양하다, 무시하다.
72. pass on: 지나가다, 통과하다(
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.11.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
그에게 그것을 하지 않겠다고 말하라.
ex) Many immigrants suffer from a sense of alienation.
많은 이민자들이 소외감을 겪는다. 1.주어+동사(1형식에 대해 설명)
2.주요 자동사 단어,
3.자동사의 수동의 의미,
4.타동사 역할을 하는 자동사(숙어)
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,700원
- 등록일 2014.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
숙어인식알고리즘
Ⅳ. 영어번역(한영번역)과 동음이의어
1. 동음이의어의 의미 공간과 분할
2. 기계 번역에서의 동음이의어
Ⅴ. 영어번역(한영번역)과 숙어문법
Ⅵ. 영어번역(한영번역)과 매칭부
Ⅶ. 영어번역(한영번역)과 성경번역
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|