|
위해 의역을 한 것도 더러 있으나, 번역문학의 작품으로 평가할 것을 마련하지 못하였으며, 자유로운 번역이 이루어진 것은 조선후기의 일이다. 8.2.1. 훈민정음
8.2.2. <용비어천가>
8.2.3. <월인천강지곡>
8.2.4. <석보상절>
8.2.5. 언해
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.12.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
용비어천가는 한글을 사용했음에도 불구하고 궁중에서만 쓰이고 민중에게는 전파가 되지
않았을까
2. 용비어천가를 훈민정음의 글자스런 성능을 시험키 위해 지어 졌다는 견해는 무엇인가? P273
3. 작품의 역사적 무게로 보아서는 지
|
- 페이지 3페이지
- 가격 700원
- 등록일 2005.11.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
준 솔잎흑파리가 이 나무의 보호에 많은 투자를 하게 하였다. 넓은 보호 구역을 만들어 철책을 치고 길을 약간 우회시킨 것은 보호조치의 한 예이다. 노거수로 1962년 천연 기념물로 지정되었다. 1. 용비어천가
2. 훈민정음
3. 집현전
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2003.01.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
<용비어천가(龍飛御天歌)>
[제1장]
海東(해동) 六龍(육룡)이 샤 일마다 天福(천복)이시니
古聖(고성)이 同符(동부)시니
해동(우리나라)의 여섯 용이 날으시어서, 그 행동하신 일마다 모두 하늘이 내리신 복이시니,
|
- 페이지 20페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.04.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
법을 동원하여 끝없이 넓고 크신 석가모니의 공덕을 찬양하였고, '其二'는 2절 4구의 형식을 갖추어 '용비어천가'와 같은 악장체 문학의 정형을 이루었다. 시간적 공간적으로 멀고 아득한 석가 세존의 말씀과 행적을 아뢸 것이니, 현세에서 보
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2005.04.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|