|
하후패상의.
강유가 크게 놀라서 곧 하후패를 청해 상의하였다.
曰:“吾向嘗爲將軍言:鄧艾自幼深明兵法,善曉地理。今領兵到,頗爲勁敵 勁敵 :경적(勍敵). 억센 대적. 강적
。”
패왈 오향상위장군언 등애자유심명병법 선효지리. 금령병
|
- 페이지 39페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.08.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
하후패지망마상위수적경래금착 불상등애보행주탈.
강유, 하후패는 단지 말위에서 머리에서 곧장 사로잡혀서 등애가 걸음으로 달아나지 못한다고 생각했다.
維領得勝兵去接王瓘糧車。
유령득승병거접왕관양거.
강유는 승리한 병사를 거느
|
- 페이지 39페이지
- 가격 7,000원
- 등록일 2011.08.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
하후패 하후혜야.
사마의가 눈을 크게 뜨고 보니 하후패, 하후혜였다.
乃徐徐按,與二將尋小路奔歸本寨,使衆將引兵四散哨探。
내서서안비 여이장심소로분귀본채 사중장인병사산초탐.
서서히 고삐를 잡고 두 장수는 좁은 길로 본부영채를
|
- 페이지 45페이지
- 가격 8,000원
- 등록일 2011.08.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|