|
해설되는 한자다(아벨이 드렸던 제사형식). <-창4:4>
「아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그 제물을 열납하셨다」
옳을 의(義)자는 양 양(羊)에 나 아(我)가 더해진 한자인데, 나 아(我)자는 손 수(手)와
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2002.10.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성경은 히브리어→라틴어→영어→한국어라는 몇 번의 번역 과정을 거쳤다. 불경 역시 산스크리트어→한문→한국어 번역 과정을 거쳤다. 그런 점에서 말로는 진리를 전달할 수 없다는 불교의 가치는 맞을 수도 있다. 하지만 말밖에는 진리를
|
- 페이지 18페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2017.09.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성경역사 연구 미간행 석사논문 노스트 웨스트 신학 대학원
최정현(2003)동서양의 건강에 관한 고찰 미간행 박사학위논문 용인대학교 대학원
최종진(1986)구약성서 개론 서울 : 도서출판 소망사
한영해설성편집위원회(1999)한영해설성경 서울 :
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.07.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성경해설, 구약해설, 시편해설
1000
신학 1. 소개의 글
2. 시편의 개요
3. 광야의 의미
4. 양과 염소의 차이
5. 여호와는 나의 목자시니
6. 내가 부족함이 없으리로다.
7. 저가 나를 푸른 초장에 누이시며,
8. 잔잔한 물가로
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.06.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성경해설, 예언서(대한예수교장로회 총회교육부 편)」. 한국장로교출판사, 2003 Ⅰ. 개관
1. 내용분해
2. 시대적인 배경
3. 중심 메시지와 신학
Ⅱ. 본문해설
1. 성전재건을 촉구함
2. 하나님께서 주실 복
Ⅲ. 본문연구
1. 성전을 건축하라
|
- 페이지 5페이지
- 가격 900원
- 등록일 2016.03.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|