|
○ 목 적-
◦ 한국어와 영어 속담을 분석한다.
◦ 속담을 통해 나타나는 각각의 문화 연관성을 살펴본 후 두 문화를 비교한다.
제 1장 속담
1.속담의 개념
속담이란 일상 생활에서 익어진 토속적인 표현의 말이다. 오랜 역사와 더불
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.05.18
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속담이나 격언, 글수레
방종현·금사엽(1940), 속담대사전, 조광사
엄병섭 외(1994), 조선속담집, 한국문화사
지인영, 영어속담과 한국속담에 나타난 생활문화 비교
최창열(1999), 우리 속담연구, 일지사
Ross Zarub, 이기한·홍민표(1998), 한영 속담 해
|
- 페이지 18페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한영)
① 壹② 易
③ 參④ 拾
⑤ 不
16. ‘放’을 이용하여 만든 한자어 중 어색한 것은 ? (봉영여, 보성)
① 放學② 開放
③ 放心④ 訓放
⑤ 卒放
17. 보어가 들어 있지 않은 것은 ? (경희여, 한일)
① 積善之家② 少年易老
③ 必有餘慶④ 學難成
⑤
|
- 페이지 18페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2006.11.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속담으로 써라.
燈 下 不 明
주관식 기출문제
1. 動議
2. 깊은산 그윽한 계곡
3. 風雨
4. 暑
5. 보고 듣다.
6. (성)살피다, (생)줄이다
7. 이순신
8. ②①④③
9. 可決
10. 閉會
11. 可
12. 多多益善
13. 有, 無
14. 등잔밑이 어둡다. 1. 한자 풀
|
- 페이지 29페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2006.11.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속담으로 옮기시오. (백운, 풍납)
주관식 기출문제 ………
1. 明
2. 方
3. 칙
4. 義, 人路
5. 街路燈
6. 也
7. 則
8. 無
9. 淸, 明
10. 佳 또는 美
11. 그것을
12. 적당한 분량
13. 仁
14. ②
15. (마), 孝
16. (1) 꽃 피는 (2) 달 뜨는
17. 따뜻한 봄이 바야흐로 오다.
|
- 페이지 25페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2006.11.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|