|
4.시인의 창조성
5.통신 언어에서의 화용적 확대
6.어린이말에서의 교육적 활용
7.만화에 활용된 의미 특성
[7]시조와 판소리 사설의 사용 양상
1.자료의 성격
2.형태적 특성
3.한자어
4.의성어의 음악성
5.의성어의 종류와 기능
[8]결론
|
- 페이지 13페이지
- 가격 1,600원
- 등록일 2019.03.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
2.7. 속담
2.8. 고사성어
2.9. 전문어
2.10. 집단어
3. 어휘의 신생과 소멸
3.1. 신어
3.2. 사어 - 어휘의 소멸
4. 국어 어휘의 체계
4.1. 어휘 분류와 어휘체계
4.2. 고유어, 한자어, 외래어
4.3. 고유어와 한자어의 대응
5. 어휘의 가치
|
- 페이지 23페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2012.06.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
쓰기 전에 취업 사이트에서, 자신이 지원할 직종의 사람들이 올려놓은 자기소개서를 많이 읽어보고 쓰는 것이 좋다.
맛있는 음식을 만들기 위해 다양한 음식을 먹어봐야 하듯이, 자기소개서를 잘 쓰기 위해서는, 다른 사람들은 어떻게 썼는
|
- 페이지 32페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.09.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
교육이나, 사회 교육을 강화해야 한다. 이때 표준어는 좋은 것, 방언은 나쁜 것이라는 인식을 고취하거나, 방언을 박멸하려는 태도는 지양해야 한다. 필요에 따라 이중 방언(二重方言)을 구사하는 것이 바람직하다는 쪽으로 지도되어야 한다.
|
- 페이지 13페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.11.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
쓰기( 連書, 니쓰기)
‘ㅇ’을 순음(ㅁ, ㅂ, ㅍ, ㅃ) 아래 연서하면 순경음(, , , )이 된다.
‘’은 고유어 표기에 쓰이고, ‘, , ’은 동국정운식 한자음 표기에 쓰임.
세조 때부터 소멸(15세기 중엽)
(2)나란히 쓰기(竝書, 쓰기)
1)각자 병서(各自
|
- 페이지 62페이지
- 가격 10,000원
- 등록일 2012.10.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
자격증
(신청사업 관련)
김길동
사회복지사
12주
2년/ 프로그램 운영
사회복지사 1급
정성하
사회복지사
12주
1년/ 프로그램 운영
사회복지사 1급
이한교
한국어 교사
12주
2년 / 한국어 교육
00대학교 한국어
교사과정 수료
봉사자(12)
00대학교 대
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2010.12.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한자가 39.89%(20,902字), 한글 17.04%(11,172자), 아스키 및 기호문자 10.39%(6,811字)의 순이다.
(이상 Unicode 3.x 기준)
다. 한글의 할당
1) Korean Syllable - 음절(音節)단위의 완성형.
영역: 0xAC00∼0xD7AF (실배정 11,172字)
AC00
AC01
AC02
…
AD50
…
C131
…
D559
…
가
각
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2012.07.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
조직성
(3) 경이로운 모음체계
(4) 세상에서 가장 완벽한 표음문자
(5) 훈민정음의 모아쓰기
3. 한글의 명칭 변천
1) 훈민정음(訓民正音)
2) 언문(諺文)
3) 반절(反切)
4) 국문(國文)
5) 한글
Ⅲ. 나가며
<참고문헌>
|
- 페이지 11페이지
- 가격 3,500원
- 등록일 2018.09.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
교육
Ⅱ. 응용기술과 무선인터넷
1. 무선인터넷의 CRM 적용 방법
2. 고객 흔적 분석방법
3. 고객 채널 활용 방법
1) 인터넷 서비스
2) 이동 영업
3) 출장 정비 서비스
4) 배송 물류에 적용
Ⅲ. 응용기술과 고속통신망기술
1. ATM(Asynchronous Tra
|
- 페이지 17페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2013.07.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
쓰기 어렵다. 그러나 이런 외래어가 일반화하기 전에 언어정책당국에 의뢰하여 번역어를 받아든다면 번역어를 쉽게 정착시킬 수 있다. 한국신문방송편집인협회 산하 보도용어통일심의위원회나 정부-언론 외래어심의공동위원회도 적극적으
|
- 페이지 30페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2002.12.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|