|
희랍어 구약성경 안에서 찾을 수 있다: 삼하 4:10; 18:20. 22. 25. 27; 왕하 7:9; 렘 20:15.
이 단어가 "좋은 소식을 얻기 위하여" 신들에게 바치는 "제사"를 지칭할 때에는 종교적인 의미로 사용되었다.
) 예를 들면 Diodorus Siculus 15.74, 2; Plutarch, Sertor. 26.3
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2002.10.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
희랍어 eudaimonia를 번역한 말임
③ 희랍어는 ‘선한 신’이 지켜주는 마음의 평화 또는 평안을 의미하고 있음
④ 오늘날 happiness의 뜻에 가장 근사한 희랍어 어원은 eudaimonia에서보다는 ‘잘 산다’, ‘좋은 삶’의 의미를 가진 euprattein에서 찾
|
- 페이지 29페이지
- 가격 10,400원
- 등록일 2025.04.25
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
희랍어 eudaimonia를 번역한 말임
③ 희랍어는 ‘선한 신’이 지켜주는 마음의 평화 또는 평안을 의미하고 있음
④ 오늘날 happiness의 뜻에 가장 근사한 희랍어 어원은 eudaimonia에서보다는 ‘잘 산다’, ‘좋은 삶’의 의미를 가진 euprattein에서 찾
|
- 페이지 29페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2024.01.03
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
희랍어 eudaimonia를 번역한 말임
③ 희랍어는 ‘선한 신’이 지켜주는 마음의 평화 또는 평안을 의미하고 있음
④ 오늘날 happiness의 뜻에 가장 근사한 희랍어 어원은 eudaimonia에서보다는 ‘잘 산다’, ‘좋은 삶’의 의미를 가진 euprattein에서 찾
|
- 페이지 15페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2023.04.21
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
희랍어 eudaimonia를 번역한 말임
③ 희랍어는 ‘선한 신’이 지켜주는 마음의 평화 또는 평안을 의미하고 있음
④ 오늘날 happiness의 뜻에 가장 근사한 희랍어 어원은 eudaimonia에서보다는 ‘잘 산다’, ‘좋은 삶’의 의미를 가진 euprattein에서 찾
|
- 페이지 15페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2022.05.16
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|