|
Credit
④ Trust Receipt
68. 다음 문장의 해석이 바르게 된 것을 고르시오.
Please advise us if you are interested in representing us and if you
consider that the volume of business you can obtain would warrant our
appointing you the sole agency.
① 귀사가 당사의 대리점을 하실 의사가 있
|
- 페이지 18페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Credit) 또는 수입승인서(Import Licence)에 속하지 않는
것을 찾으시오.
(1) 수입허가서(Import Permit) 및 신용조회 (Credit Reference)
(2) 포장명세서(Packing List) 및 화물인도지시서(Instruction of Cargo)
(3) 원산지증명서(Certificate of Origin) 및 수입대행증명서(Cert
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문장으로서 적당하지 않은 것 하나를 고르시오.
① We are sure our prices are competitive in the local market.
② We are sure our products are very cheap in this area.
③ We are confident our products are inexpensive in the market.
④ We are confidence our prices are quite reasonable in the market.
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Credit
④ Trust Receipt
68. 다음 문장의 해석이 바르게 된 것을 고르시오.
Please advise us if you are interested in representing us and if you
consider that the volume of business you can obtain would warrant our
appointing you the sole agency.
① 귀사가 당사의 대리점을 하실 의사가 있
|
- 페이지 16페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.07.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문장.
당 신용장은 국제상업회의소가 제정한 2007년 개정 화환신용장 통일규칙 발행번호 600에 따름.
This advice constitutes a documentary credit issued by the bove
mentioned bank and must be presented with the documents / draft for
negotiation / payment / acceptance.
이 통지는 상
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.06.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|