|
신용장을 구성하며 환매입, 지급, 인수를 위해 서류들과 환어음이 반드시 제시 되어야 합니다.
please note that we assume no responsibility for any errors and/or
omissions in the teletransmission and/or translation of the message.
전신문 그리고/또는 해석에 대한 에러 그리
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.06.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신용장통일규칙의 해설』경남대학교출판부 1998
● 양영환 서정두 공저『信用狀事例硏究 : 最近 ICC의 有權解釋 및 各國法院의 判例』 삼영사 1995
●www. keb. co. kr(외환은행 홈페이지) 1. 서론
2. 본론
(1)본문의 해석과 주요 조문(1~49조)
(
|
- 페이지 53페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2004.05.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신용장 분쟁사례』 두남, 2013
김영락 저 『무역계약론』청람, 2011
남풍우 저 『무역영어』 두남 2001
박세운 저 『ISBP 공식번역 및 해설서』 대한상공회의소 2007
서정두 저 『UCP600 신용장 분쟁사례』 청목, 2009
이대우 양의동 김종락 공저 『무
|
- 페이지 12페이지
- 가격 6,300원
- 등록일 2015.09.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
은행 또는 확인은행은 지급이행 또는 매입하거나, 또는 그 지정은행에 상환하여야 한다.
은행은 전문용어의 번역 또는 해석상의 오류에 대하여 어떠한 의무 또는 책임도 부담하지 아니하며 신용장의 용어를 번역함이 없이 이를 송달할 수 있
|
- 페이지 29페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2009.06.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
은행 또는 확인은행은 지급이행 또는 매입하거나, 또는 그 지정은행에 상환하여야 한다.
은행은 전문용어의 번역 또는 해석상의 오류에 대하여 어떠한 의무 또는 책임도 부담하지 아니하며 신용장의 용어를 번역함이 없이 이를 송달할 수 있
|
- 페이지 18페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.06.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|