단식광대 - 프란츠 카프카 번역본
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

단식광대 - 프란츠 카프카 번역본에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

During these last decades the interest in professional fasting has markedly diminished. It used to pay very well to stage such great performances under one's own management, but today that is quite impossible. We live in a different world now.
지난 수십 년 사이에 단식 전문가에 대한 관심은 현저히 줄어들었다. 이전에는 시 자체의 운영으로 대규모 흥행을 벌일 경우 좋은 벌이가 되었는데, 오늘날에는 전혀 수지가 맞지 않기 때문이다. 시대가 변한 것이다..
At one time the whole town took a lively interest in the hunger artist; from day to day of his fast the excitement mounted; everybody wanted to see him at least once a day; there were people who bought season tickets for the last few days and sat from morning till night in front of his small barred cage; even in the nighttime there were visiting hours,
당시에는 도시 전체가 단식 예술가의 얘기로 가득 찼었다. 온종일; 모든 사람들은 적어도 하루에 한 번은 그를 보기를 원했다; 마지막 며칠 동안 시즌 티켓을 사고 아침부터 밤까지 그의 작은 창살로 된 우리 앞에 앉았다; 심지어 밤에도 방문이 있었다.
when the whole effect was heightened by torch flares; on fine days the cage was set out in the open air, and then it was the children's special treat to see the hunger artist; for their elders he was often just a joke that happened to be in fashion,
  • 가격1,000
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2021.10.18
  • 저작시기2021.10
  • 파일형식기타(docx)
  • 자료번호#1157183
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니