본문내용
운다”는 뜻으로 해설하였다.
) 이기문, 이상규 外, 앞의 책, p. 268.
이처럼‘하냥’을 어떻게 풀이하는가에 따라서 이 시 전체에 대한 이해가 아주 달라지는 것이다. 이는 영랑이 일상어의 '낯설게 하기’에 대한 목적을 충분하게 달성했음을 알 수 있다.
지금까지 영랑 시의 문학적 특색 중 순결성과 사투리의 도입에 대해 알아보았다. 영랑은 초기시에 반복되어 제시되는 맑고 깨끗하고 고요한 자연의 정경을 통하여 자신이 추구하는 순결한 마음의 세계를 드러낸다.
) 이숭원, 앞의 책, p. 92.
또한, 사투리를 통한 독특한 어감의 개발과 소박한 정서의 형상화는 문법적 규범을 벗어나 시각미와 청각미의 조화로 미적 감각을 일으킨다는 측면에서 매우 중요하게 작용한다.
) 박숙완, 위의 책, p. 31.
) 이기문, 이상규 外, 앞의 책, p. 268.
이처럼‘하냥’을 어떻게 풀이하는가에 따라서 이 시 전체에 대한 이해가 아주 달라지는 것이다. 이는 영랑이 일상어의 '낯설게 하기’에 대한 목적을 충분하게 달성했음을 알 수 있다.
지금까지 영랑 시의 문학적 특색 중 순결성과 사투리의 도입에 대해 알아보았다. 영랑은 초기시에 반복되어 제시되는 맑고 깨끗하고 고요한 자연의 정경을 통하여 자신이 추구하는 순결한 마음의 세계를 드러낸다.
) 이숭원, 앞의 책, p. 92.
또한, 사투리를 통한 독특한 어감의 개발과 소박한 정서의 형상화는 문법적 규범을 벗어나 시각미와 청각미의 조화로 미적 감각을 일으킨다는 측면에서 매우 중요하게 작용한다.
) 박숙완, 위의 책, p. 31.
소개글