한국어와 일본어의 친족관계
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1) 한국어와 일본의 지리적, 정치적, 문화적 관련성
2)한국어와 일본어의 비교연구사

2 W.G Aston의 주장
1) 한·일 양어의 음운체계 (phonetic system)
2)한·일 양어의 문법적 기능
3)한·일 양어의 문빕적 진행의 특징
4)북방설과 남방설

한국어와일본어의 계통도(tree)

<결론>

본문내용



sima(島)


fata(田)

바다
wata(海)
바닿
한국어와일본어의 계통도(tree)
알타이조어
토, 몽, 퉁 공통어 부여, 한 공통어
원시부여어 원시한어
선터키어 몽고, 퉁구스공통어
원시일본어
고구려어 고대일본어 신라어
2) 남방설
남방설은 해양으로부터 유입된 폴리네시아어와 일본어간의 언어접촉의 결과로 일본의 언어가 성립되었다는 설이다, 특히 일본어의 고어로 갈 수록 바다나 어로에 관계된 단어에 있어서 유사성
이 발견되었다.
그러나 과거로 소급할수록 일본어는 많은 부분에서 알타이제어와 유사성을 보이며,폴리네시아어
와의 관계는 차용의 결과로 보이며 친근관계에 기인한 것은 아니 라고 보인다.
<결론>
일본어의 계통에 대한 제설은 북방설과 남방설로 구분된다. 북방설은 한국어 혹은 우랄-알타이어, 특히 몽골어 퉁구스어, 터키어등 알티이의 여러 언어와 일본어가 관계가 있다는 학설이다.
최근에 비교적 활발히 논의되는 일본어의 계통에 대한 학설로는 소위 일본어의 중층론(中層論)
이라는 것이 있다. 앞서 살펴본 북방설과 남방설이 일본어의 기원과 직접 관계되는 언어만을 대
상으로 생각하는 견해라고 볼 때, 중층론은 일본어가 두 가지 이상의 언어가 복합적으로 일본어
를 구성하고 있다고 보는 견해이다. 중충론을 요약하면, 일본 열도에는 치음에 남방계 언어가 사
용되고 있었는데, 그후 알타이어 계통의 언어(예를 들면 한국어)가 도래해서 일본어는 남방계 언
미와 북방계 언어의 2중 구조물이라는 견해라 볼 수 있다. 아무튼, 일본어의 계통 문제에 대한
최종결론은 현재로서는 내릴 수 없는 상황에 있다.
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2005.04.16
  • 저작시기2005.04
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#293151
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니