목차
1. 작품 줄거리
2. 작품 해설
2. 작품 해설
본문내용
자 ‘유 씨’와 ‘병준’을 죽이는 ‘시랑’의 태도는 잔인하지만 복선화음의 이치에 의해 무마된다. ‘시랑’은 ‘김 씨’에 대한 ‘화 씨’의 음해에도 무기력한 모습을 보이는 점도 지적되어야 한다.
끝으로 이 작품을 수록하고 있는 텍스트의 문제 몇 가지를 짚어 보자. 먼저 본문 내용과 작품 해설의 차이가 있다. 본문의 서두 부분에서는 다음과 같이 서술되어 있다.
“계현의 부친 형제가 늙도록 자녀를 두지 못하여 근심하더니, 늙어서야 아우가 아들 하나를 낳으니 이가 곧 계현이다.”
하지만 작품 해설에서는 다음과 같이 되어 있다.
“조선국 관동 땅에 사는 장계현은 늦도록 자녀를 두지 못하다가, 아우가 아들을 낳아 형인 계현에게 양자로 보내니, 이 아들이 계현이다.”
이 작품이 주로 청소년층을 대상으로 읽힌다는 점을 감안한다면 이런 해설은 아주 잘못된 것이다. 또한 13쪽의 ‘화설(話說)’이라는 단어에 대한 각주의 해석의 해석은 “고대 중국의 전설적인 제왕”으로 되어 있어 황당하다. 한편 14쪽에는 ‘초시를 를’이라고 된 부분이 있는데, 아무리 고전 소설이라고 하더라도 잘못된 것 같다.
『김씨열행록』우리 고전 다시 읽기47, 구인환 엮음, 신원문화사, 2004
끝으로 이 작품을 수록하고 있는 텍스트의 문제 몇 가지를 짚어 보자. 먼저 본문 내용과 작품 해설의 차이가 있다. 본문의 서두 부분에서는 다음과 같이 서술되어 있다.
“계현의 부친 형제가 늙도록 자녀를 두지 못하여 근심하더니, 늙어서야 아우가 아들 하나를 낳으니 이가 곧 계현이다.”
하지만 작품 해설에서는 다음과 같이 되어 있다.
“조선국 관동 땅에 사는 장계현은 늦도록 자녀를 두지 못하다가, 아우가 아들을 낳아 형인 계현에게 양자로 보내니, 이 아들이 계현이다.”
이 작품이 주로 청소년층을 대상으로 읽힌다는 점을 감안한다면 이런 해설은 아주 잘못된 것이다. 또한 13쪽의 ‘화설(話說)’이라는 단어에 대한 각주의 해석의 해석은 “고대 중국의 전설적인 제왕”으로 되어 있어 황당하다. 한편 14쪽에는 ‘초시를 를’이라고 된 부분이 있는데, 아무리 고전 소설이라고 하더라도 잘못된 것 같다.
『김씨열행록』우리 고전 다시 읽기47, 구인환 엮음, 신원문화사, 2004
키워드
추천자료
- [고전문학] 「박씨전」에 나타나는 사상 - 민간신앙
- 고전소설 소설사
- [고전문학] 임진왜란이 고전소설에 준 영향에 대한 심층 연구
- [고전소설]심청전을 읽고
- 고전소설 - 방한림전
- 고전소설의 문화컨텐츠 활용 방안
- 2009년 2학기 고전소설론 출석대체시험 핵심체크
- 고전소설- 최치원
- 고전소설 '전우치'와 영화 '전우치전' 비교감상문
- [고전소설강독 3공통] 일제 강점기 말기에 ‘고전’의 가치에 대해 깊이 천착했던 잡지 ‘문장’...
- 고전소설강독 경판본 고소설 「홍길동전」과 박태원의 「홍길동전」을 비교 분석해 보시오 (...
- 고전소설속의 나오는 역학법칙
- 한국고전소설연구 - 『사씨남정기』의 사씨의 성격 연구 - 작가의 시대인식을 중심으로
소개글