[동시통역사][통역사][통역][동시통역사 개념][동시통역사 특징][동시통역사 조건][향후 동시통역사 전망]동시통역사의 개념, 동시통역사의 특징, 동시통역사의 조건, 향후 동시통역사의 전망 분석(동시통역사)
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[동시통역사][통역사][통역][동시통역사 개념][동시통역사 특징][동시통역사 조건][향후 동시통역사 전망]동시통역사의 개념, 동시통역사의 특징, 동시통역사의 조건, 향후 동시통역사의 전망 분석(동시통역사)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 동시통역사의 개념
1. 직업개요
2. 주요업무

Ⅲ. 동시통역사의 특징

Ⅳ. 동시통역사의 조건
1. 적성․능력
2. 교육․훈련

Ⅴ. 향후 동시통역사의 전망

Ⅵ. 결론

참고문헌

본문내용

기능의 측면에서 그 역할을 충분히 감당하고 있지 못한 실정이다.
최근 바람직한 외국어로서의 한국어 교육의 방안으로 실제적인 발화 상황에서 얼마나 언어 수행을 잘 할 수 있는가 하는 언어 숙달도 중심의 접근 방법(proficiency-oriented approach)이 대두되면서 한국어 교수학습 현장에서 좋은 반응을 얻고 있다. 언어 숙달도는 과제(task)/기능(function), 발화 내용(contents), 발화 맥락(contexts), 발화 유형 및 단위(text type), 정확성(accuracy) 등의 범주를 그 구성 요소로 제시하고 있는데, 이는 언어 교육은 무엇보다 사회문화적 맥락 안에서 실제 발화 상황에서 요구되는 과제를 수행하는 데 필요한 의미와 기능 중심으로 이루어져야 함을 시사해 주고 있다. 그러나 이제까지의 우리 한국어 교육은 문법 중심의 교수요목에 기초한 교과서와 교수 방법론에만 지나치게 의존하고 있어서 상대적으로 의미와 기능 등에 기초한 실제적인 언어 사용 능력인 언어 숙달도를 배양하기에는 많은 한계점을 드러내고 있다.
참고문헌
- 김구철(2002), 동시통역 학습법을 훔쳐라, 종합출판사
- 김영조(1973), 동시통역사의 자질과 훈련, 한국외국어대학교
- 이미경(2010), 동시통역사의 전문능력, 한국외국어대학교
- 이태형(2005), 통역사의 정보처리 전략과 동시통역의 정확도, 한국통역번역학회
- 이한주(2010), 독학으로 기초영어 동시통역 끝내기, 월드플러스
- 편혜원(2003), 통역사의 관점에서 보는 동시통역의 질 평가 -릴레이 통역을 중심으로-, 한국통역번역학회
  • 가격5,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2013.08.01
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#868569
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니