[Northstar 5] 9과 The cellist of sarajevo 원문스크립트, 해석,어휘, 문법 정리
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[Northstar 5] 9과 The cellist of sarajevo 원문스크립트, 해석,어휘, 문법 정리에 대한 보고서 자료입니다.

목차

The cellist of sarajevo



1. Assemble for a concert.
■ 단어

2. Opening performance at April night in 1994
■ 단어
■ 문법

3. sudden attack: cruel carnage
■ 단어
■ 문법

4. Music solve the problem
■ 단어

5. The courage of Smailovic
■ 단어
■ 문법

6. Decide to compose \'The cellist of Sarajevo\"
■ 단어

7. Atmosphere of YO-YO ma\'s \"the Cellist of Sarajevo\"
■ 단어

8. The end of the performance & appearance of Vedran Smailovic
■ 단어
■ 문법

9. Smailovic and Ma\'s inspired meeting
■ 단어
■ 문법

10. Concert in Maine
■ 단어
■ 문법

11. Music is a gift.
■ 단어

본문내용

있었다. 그의 거칠고 긴 머리와 큰 콧수염을 가진 얼굴형은 그의 나이보다 10년은 더 늙어보이게 했으며 눈믈을 참으며 고통으로 얼굴이 일그러져 있었다. 우리는 이 남자가 맞닥뜨려온 폭탄, 죽음, 파멸같은 모든 것들을 무시하는 것에도 불구하고 그의 첼로를 흔들어 삭막하고 깊은 인정으로 벗어내왔다. 그것은 joan of arc의 가장 강력한 무기인 검이었다.
■ 단어
aisle : 통로
exuberant : 활기넘치는, 열광적인
embrace : 포옹하다
unashamedly : 염치없이
suave : 정중한, 상냥한, 점잖은
elegant : 우아한, 품격있는
flawless : 흠 하나 없는, 나무랄데 없는
stained : 얼룩투성이의
tattered : 낡은
mustache : 콧수염
soak with : 빨아들이다
strip down : 벗겨내다
starkest : 삭막한
ruin : 망치다, 엉망으로 만들다
■ 문법
in the face of : ~에도 불구하고, ~에 직면하여
10. Concert in Maine
Back in Maine a week later, I sat one evening playing the piano for the residents of a local nursing home. I couldn't help contrasting this concert with the splendors I had witnessed at the festival. Then I was struck by the profound similarities. With his music the cellist of Sarajevo had defied death and despair, and celebrated love and life. And here we were, a chorus of croaking voices accompanied by a shopworn piano, doing the same thing. There were no bombs and bullets, but there was real pain-dimming sight, crushing loneliness, all the scars we accumulate in our lives-and only cherished memories for comfort. Yet still we sang and clapped.
일주일후 Maine에 돌아가서 나는 어느 오후 지역 거주자들을 위한 양로원에서 피아노를 연주하기 위해 앉았다. 나는 내가 목격했던 축제에서의 화려함과는 이 콘서트에서 대조적일 수 밖에 없었다. 그리고나서 나는 깊은 유사성에 부딪쳤다. 첼리스트인 Sarajevo는 그의 음악에 죽음, 절망, 축하받는 사랑과 인생에 대해서 거부해왔다. 그리고 우리는 여기에서 오래된 피아노를 동반한 목이 쉰 듯한 목소리로 후렴을 하는 것과 같은 일을 하고 있었다. 거기에는 폭탄과 총알도 없었지만 진정한 고통( 어두운 시야, 구겨진 외로움 , 우리가 삶에서 축적해온 상처들)과 안식을 위한 소중한 기억만이 있었다. 아직 우리는 노래를 부르고 박수를 치고 있었다.
■ 단어
nursing home : 양로원
splendor : 훌륭함, 장려, 화려함
contrasting : 대조적인
croak : 목이 쉰듯 말하다.
shopworn : 진부한, 오래된
accumulate : 모으다, 축적하다
■ 문법
couldn't help ~ing : ~하지 않을 수 없었다.
11. Music is a gift.
It was then I realized that music is a gift we all share equally. Whether we create it or simply listen, it‘s a gift that can soothe, inspire, and unite us, often when we need it most-and expect it least.
내가 음악은 우리 모두가 공평하게 공유할 수 있는 선물이라는 것을 깨닳았기 때문이다. 우리가 음악을 만들던지 아니면 단순히 감상하던지 간에, 종종 우리가 그것을 가장 필요로 하거나 최소한 기대할 때, 우리를 진정시키고, 격려해주고(또는 영감을 불어넣어주고), 결속시켜 줄 수 있는 선물이다.
■ 단어
soothe (마음을) 달래다[진정시키다]
inspire 영감을 주다. (감정 등을) 불어넣다, (욕구, 자신감, 열의를 갖도록) 고무[격려]하다.
unite 결속시키다.

키워드

  • 가격2,300
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2013.12.21
  • 저작시기2013.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#898819
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니