A defense of poetry & Conduct and Behaviour [영어, 영문 해석, 번역본]
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
해당 자료는 0페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
0페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

A defense of poetry & Conduct and Behaviour [영어, 영문 해석, 번역본]에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. A defense of poetry 번역
2. conduct and behavior 번역

본문내용

A defense of poetry
번역

-시는 영원한 진실의 형태로 표현된 삶의 이미지이다. 이야기와 시 사이에는 차이점이 있다. 이야기는 시간 장소 상황 원인과 결과 외에 다른 연관성을 갖고 있지 않은 분리된 사실들의 카탈로그이다. 시는 그 자체로 다른 이들의 마음의 이미지인 창조주의 마음에 존재하는 인간 본성의 불변한 형태에 따라 행위의 창조이다




 ≪ … 중 략 … ≫




CONDUCT AND BEHAVIOR

여성의 품성에 있어 주된 아름다움 중 하나는 대중의 눈을 피하고 칭찬 어린 시선에 어쩔 줄 몰라 하는 정숙한 신중함, 수줍을 섬세함이다. 나는 너 가 칭찬에 무감각해 지는 것을 원하지 않는다. 만약 너 가 무감각 하다면 최악은 아니더라도 적어도 덜 상냥한 여자가 될 것이다. 그러나 너는 그래도 너의 마음을 기쁘게 하는 칭찬에 현혹 될 수 있다.
  • 가격3,500
  • 페이지수2페이지
  • 등록일2014.06.17
  • 저작시기2013.9
  • 파일형식기타(docx)
  • 자료번호#945588
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니