|
영어로 정착
Chaucer: East Midland dialect 으로 쓰여 진 그의 책이 영국 전역에 널리 읽히게 되어 이 방언이 중세영어시대에서 표준어의 구실을 하게 되었다.
- Wyclif : 성서를 영어로 번역
- 1425년 이후 모든 기록이 영어로 바뀜
- 1476년 Caxton 이 인쇄술
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2008.10.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어에서는 ridge, edge와 같은 어휘를 발음 할 때 쓰인다.
- 고대영어에서 wolves의 /v/가 중세 영어 시기에는 vine과 같이 어두에 와도 /v/로 발음.
- 전형적인 프랑스어 발음 joy의 /oi/발음은 변하지 않음.
- //의 발음이 프랑스 차용어 rouge와 같은 어
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.07.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
|. 서론 - 영어 변천에 대한 소고의 동기 및 목적
Ⅱ. 본론
1. 12C-16C 중세영어의 특성과 변화
1) 중세영어의 성립 배경
2) 중세영어의 특성
3) 음의 변화
(1) 자음의 변화
(2) 모음의 변화
4) 품사의 변화
(1) 문법변화
(2)
|
- 페이지 16페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.12.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어로 첫 자서전을 구술했다. 줄리안 오브 놀위치와 마저리 켐프는 공히 매우 개인적인 방식으로 우리들로 하여금 중세교회와 그 교리들을 여성의 관점에서 보게 해준다.
15세기의 가장 많은 작품을 내놓은 시인은 꿈의 환상(dream vision), 성처
|
- 페이지 14페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2003.10.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어는 한층 더 발전했다.
중세영어 이후에 장모음에만 일어난 모음변화는 예스페르센에 의해서 처음으로 ‘대모음추이’ 라고 일컬어지게 되었다. 예스페르센은 대모음추이가 개개모음의 독립적인 변화가 아니고, 모든 장모음이 관련된 종
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.03.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|