목차
1. 서 론
2. 학습목표와 현장수업에서의 주제선정
3. 문화개념
3.1. 독일인과 그 이웃들
3 .1.1. 독일의 국토와 위치
3.1.2. 공통적인 문화전통과 다양성
3.1.3. 독일인의 상 (고정관념 관찰)
3.2. 언어로 보는 독일문화의 특성
3.3. 극우파와 다른 문화권에서 온 외국인들간의 갈등
3.4. 청소년 문화생활
4. 결론
2. 학습목표와 현장수업에서의 주제선정
3. 문화개념
3.1. 독일인과 그 이웃들
3 .1.1. 독일의 국토와 위치
3.1.2. 공통적인 문화전통과 다양성
3.1.3. 독일인의 상 (고정관념 관찰)
3.2. 언어로 보는 독일문화의 특성
3.3. 극우파와 다른 문화권에서 온 외국인들간의 갈등
3.4. 청소년 문화생활
4. 결론
본문내용
6세 이상의 청소년들이 "멀티미디아의 독제"에 대항하는 연극 순회공연
Text: Das Festival
Das freiwillige Wahlfach "Theater spielen" gibt es schon lange an deutschen Schulen. Munchen hat seit 1985 die Schultheatertage. Die jungen Schauspieler traten zuerst in einem professionellen Kinder- und Jugendtheater auf. Nach dem Umbau des Theaters 1988 mussten die Gruppen in ihren eigenen Schulen spielen, meist ohne Publikum aus anderen Schulen. Seit 1991 ist die Passinger Fabrik neuer Auftrittsort. Jetzt hat man wieder ein richtiges Festival. Man kann unterschiedlichsten Gruppen begegnen und Erfahrungen austauschen [...]
자원봉사와 지속적인 참여의식으로 지역사회에 영향을 끼치는 젊은이들의 활동 또한 높이 평가된다:
Anhang: 자원봉사하는 학생들의 모습
Text: Ein Job in Ehren
Sie machen einen Job, aber bekommen kein Geld dafur. Trotzdem haben Semir, Anne und die anderen jede Menge Spass. Sie sagen: "Ein Ehrenamt ist eine gute Sache. Man tragt Verantwortung und erhalt Vertrauen."
JUMA stellt diese Freunde vor.
Semit(18): Seit drei Jahren trainiere ich die kleinen Kicker des Fussballvereins TuS Heven, zusammen mit meinen Co-Trainer Christian. Ein Kollege hatte mir diesen Job angeboten. Ich dachte: Versuchs' halt mal. Mir macht es riesig viel Spass. Wir haben zwei Gruppen mit 34 Spielern. Die Begeisterung der Jungs ist toll- Die haben nie schlechte Laune. Sie sind immer gut drauf [...].
Arne(17): Ich bin in unserer evangelischen Kirchengemeine aktiv. Seit zwei Jahren helfe ich bei Jugendfreizeiten. Dieses Jahr fahre ich mit 13-bis 17.jahrigen Schulern nach Frankreich. Meine Freunde und ich bereiten die Fahrten an mehreren Abenden vor. Wir entwerfen das Programm mit Liederabenden, Workshops, Spielen und Gottesdiensten. Wir kummern uns um die Unterkunft, die Verpflegung, die Reiseapotheke, die Zimmerverteilung und den Spuldienst [...].
Jule(17) aus Senftenberg und Kati(16) aus Eisenach mussen schwer schleppen. Sie tragen 20 Zentimeter dicke Baumstamme uber den Schulhof. ein "Sitz-Mikado" entsteht. Man montiert dazu mehrere Stamme nach einem festen Plan. Die Idee hatten Mitarbeiter der Jugendgruppe im Bund fur Umwelt und Naturschutz Deutschlands (BUND). "Wie kann man langweilige Schulhofe freundlicher gestalten?" war die Frage. Vorschlage zeigten sie auf einem Seminar in Potsdam, der Landeshauptstadt Brandenburgs [...].
4. 결론
외국어 수업이 언어습득의 자체를 벗어나 그 이면에 있는 문화적 요소에 직면할 수 있는, 즉 낯선행태를 (Fremdverhalten) 익히기 위한 수업이 되어야 한다는 인식변화가 최근 우리나라 외국어교수법에서 자주 요구 된 바 있다. 학습자들이 새로운 사고를 탐험하고 다른 문화를 이해, 평가하도록 문화와 언어를 결합하는 상호문화학습의 이론을 바탕으로 한 외국어 수업은 기존의 그 지역에 대한 정보만 얻는 지역연구나 청각구두방법이나 의사소통방법을 중심으로 한 외국어 수업과 차이가 난다.
즉 문화교육을 바탕으로 한 외국어학습의 관점은 목표문화와 자국문화의 다양한 형태를 이해하고 분석하며, 그 정보를 찾아내고 교환할 수 있는 능력을 주는 것을 목표로 한다. 따라서 미래의 지역전문연구가가 되기 위하여 절대적으로 요구되는 것은 외국어 구사력과 국제관계에 대한 지식을 갖추는 것이다. 이를 위하여 외국어학습 과정 안에서 독일의 문화와 관습 그리고 그 나라 국민의 사고방식, 생활형태를 주제별로 선정하여 구체적인 예문들과 질의를 통하여 소개하였다.
끝으로 독일어에 대하여 전혀 기초실력이 없는 1학년 학부생들이 교양과정에서 배우는 "유럽연구입문"이나 "독일어 회화"에서 독일어와 독일문화에 대하여 가능한 큰 관심을 갖을 수 있도록 흥미로운 자료들을 수집하고 다양한 방법의 수업진행개발이 현실적으로 앞에 놓인 큰 숙제라고 본다. 왜냐면 그것은 궁극적으로 전공선택에 연결이 될 수 있는 가이드 역할을 하기 때문이다.
Text: Das Festival
Das freiwillige Wahlfach "Theater spielen" gibt es schon lange an deutschen Schulen. Munchen hat seit 1985 die Schultheatertage. Die jungen Schauspieler traten zuerst in einem professionellen Kinder- und Jugendtheater auf. Nach dem Umbau des Theaters 1988 mussten die Gruppen in ihren eigenen Schulen spielen, meist ohne Publikum aus anderen Schulen. Seit 1991 ist die Passinger Fabrik neuer Auftrittsort. Jetzt hat man wieder ein richtiges Festival. Man kann unterschiedlichsten Gruppen begegnen und Erfahrungen austauschen [...]
자원봉사와 지속적인 참여의식으로 지역사회에 영향을 끼치는 젊은이들의 활동 또한 높이 평가된다:
Anhang: 자원봉사하는 학생들의 모습
Text: Ein Job in Ehren
Sie machen einen Job, aber bekommen kein Geld dafur. Trotzdem haben Semir, Anne und die anderen jede Menge Spass. Sie sagen: "Ein Ehrenamt ist eine gute Sache. Man tragt Verantwortung und erhalt Vertrauen."
JUMA stellt diese Freunde vor.
Semit(18): Seit drei Jahren trainiere ich die kleinen Kicker des Fussballvereins TuS Heven, zusammen mit meinen Co-Trainer Christian. Ein Kollege hatte mir diesen Job angeboten. Ich dachte: Versuchs' halt mal. Mir macht es riesig viel Spass. Wir haben zwei Gruppen mit 34 Spielern. Die Begeisterung der Jungs ist toll- Die haben nie schlechte Laune. Sie sind immer gut drauf [...].
Arne(17): Ich bin in unserer evangelischen Kirchengemeine aktiv. Seit zwei Jahren helfe ich bei Jugendfreizeiten. Dieses Jahr fahre ich mit 13-bis 17.jahrigen Schulern nach Frankreich. Meine Freunde und ich bereiten die Fahrten an mehreren Abenden vor. Wir entwerfen das Programm mit Liederabenden, Workshops, Spielen und Gottesdiensten. Wir kummern uns um die Unterkunft, die Verpflegung, die Reiseapotheke, die Zimmerverteilung und den Spuldienst [...].
Jule(17) aus Senftenberg und Kati(16) aus Eisenach mussen schwer schleppen. Sie tragen 20 Zentimeter dicke Baumstamme uber den Schulhof. ein "Sitz-Mikado" entsteht. Man montiert dazu mehrere Stamme nach einem festen Plan. Die Idee hatten Mitarbeiter der Jugendgruppe im Bund fur Umwelt und Naturschutz Deutschlands (BUND). "Wie kann man langweilige Schulhofe freundlicher gestalten?" war die Frage. Vorschlage zeigten sie auf einem Seminar in Potsdam, der Landeshauptstadt Brandenburgs [...].
4. 결론
외국어 수업이 언어습득의 자체를 벗어나 그 이면에 있는 문화적 요소에 직면할 수 있는, 즉 낯선행태를 (Fremdverhalten) 익히기 위한 수업이 되어야 한다는 인식변화가 최근 우리나라 외국어교수법에서 자주 요구 된 바 있다. 학습자들이 새로운 사고를 탐험하고 다른 문화를 이해, 평가하도록 문화와 언어를 결합하는 상호문화학습의 이론을 바탕으로 한 외국어 수업은 기존의 그 지역에 대한 정보만 얻는 지역연구나 청각구두방법이나 의사소통방법을 중심으로 한 외국어 수업과 차이가 난다.
즉 문화교육을 바탕으로 한 외국어학습의 관점은 목표문화와 자국문화의 다양한 형태를 이해하고 분석하며, 그 정보를 찾아내고 교환할 수 있는 능력을 주는 것을 목표로 한다. 따라서 미래의 지역전문연구가가 되기 위하여 절대적으로 요구되는 것은 외국어 구사력과 국제관계에 대한 지식을 갖추는 것이다. 이를 위하여 외국어학습 과정 안에서 독일의 문화와 관습 그리고 그 나라 국민의 사고방식, 생활형태를 주제별로 선정하여 구체적인 예문들과 질의를 통하여 소개하였다.
끝으로 독일어에 대하여 전혀 기초실력이 없는 1학년 학부생들이 교양과정에서 배우는 "유럽연구입문"이나 "독일어 회화"에서 독일어와 독일문화에 대하여 가능한 큰 관심을 갖을 수 있도록 흥미로운 자료들을 수집하고 다양한 방법의 수업진행개발이 현실적으로 앞에 놓인 큰 숙제라고 본다. 왜냐면 그것은 궁극적으로 전공선택에 연결이 될 수 있는 가이드 역할을 하기 때문이다.
키워드
추천자료
화학교제연구(순환학습, V도, 개념도, 수업목표 진술방식, 시범실험, 오개념, 발문요령, 동기...
[인성교육][인성지도][인성][체험학습][현장학습][협동학습][성교육]인성교육의 정의, 인성교...
국사과교육과정(국사교육과정)의 특징과 목표, 국사과교육과정(국사교육과정)의 기본 방향, ...
[과학교육과정][과학과수업][과학과학습]과학과(과학과교육) 현장학습, 과학과(과학과교육) ...
영유아를 위한 프로그램의 개발과 평가측면에서 누리과정 교사용 지도자료 중 한 활동을 선정...
[교육학] 중1 <(지구과학) 교수·학습 과정안, 수업지도안> Ⅲ.지각의 물질 - 1.광물과 암석 / ...
고2) <(사회) 지적장애 수업계획 및 교수학습지도안> 16단원, 절약과 재활용 / 학습 주제 : ...
만5세) <수업계획서> 생활주제 : 공기의 부피 / 활동목표 : 온도에 따라 공기의 부피가 달라...
<체육교과 수업지도안(교수학습지도안)> [네트형 경쟁 활동] 배구 / 주제 : 배구 언더,오버핸...
상황극과 체육수업을 하나로 (나도 살릴 ... 1학년 <국어 교수학습과정안> 동요 수업의 실제 - 5. 느낌이 솔솔 / 학습 주제 : 반복되는 말...
<스카프로 춤추기 학습지도안> (만3세) 생활주제 : 가족 스카프로 춤추기 수업지도안
배구 오버핸드패스 지도안 <체육과 교수&#12539;학습 지도안> (경쟁활동, 네트형 - 배구)...
농구 패스 지도안 <체육과 교수&#12539;학습 지도안> (중학교 1학년) 주제 : 농구 - 체스...