외래어의 수용대책
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 외래어와 외국어

2. 외래어의 수용 과정

3. 언어사적으로 본 외래어

4. 한자어의 생성과 확장

5. 한자의 조어력과 한자어의 구조

6. 외래어 사용의 실례

7. 맺음말: 고유어의 보존과 발전

본문내용

도 일어계와 영어게가 복합된 것이 대부분
30 철물점- 거의 영어계 외래어 또는 외국어가 쓰이고 나이 많은 층에서 일어계 외래어 를 쓰고 있다.
31 청과농산물시장- 수치에 관한 것은 은어가 주로 쓰이며 일어계가 많음.
32 체육계- 각종 경기 분야에서 한자어와 서구어계 외래어가 무수히 쓰임
33 표구 골동품상- 일어계가 대부분, 음과 의미 양면으로 변한 대로 쓰이고 있어 그 원어조차 알아보기 힘들게 됨.
34 학생어- 불량배들과 달리 영어계 어휘를 무수히 사용하여 속어로 사용. 한자어와 일어계도 일부 쓰임.
35 한복 관련- 고유어가 많으나 바느질 분야에서 한자어들이 쓰임.
36 화방- 불어가 많이 쓰였으나 한자어와 영어계 어휘도 꽤 쓰임.
7. 맺음말: 고유어의 보존과 발전
- 오늘날 우리의 언어 생활은 한자어 및 서구어계 외래어, 그리고 일어계 외래어와 하루도 연관을 갖지 않고는 못 살게 됨. 이것은 우리의 역사적인 배경에서 유래
- 과거 10수세기를 한자, 한문화권내에서 살아오는 동안 한자어와 함께 사는 습관이 생활 화; 비단 교육을 받은 계층 뿐 아니라 농민층들도 성구로서 한자서적과 유교경전을 통해 교양을 쌓고 동양의 역사,문학,철학 등에 한 지식을 터득
- 또 하나는 개화기 이후 서구계 가운데서도 영어계 어휘가 일상생활에 많이 쓰이게 됨.
- 새로운 문물의 유입과 함께 신어를 만들 때에도 사물의 개념과 연관있는 외국어의 명칭 까지 동시에 받아들였으며, 우리 겨레 자신들이 새롭게 만든 사물이나 관념을 표현할 경 우에도 한자어나 서구계 어휘를 사용
- 한자어를 포함한 모든 외래어는 이미 외국어가 아니고 우리에 맞게 국어화된 국어어휘 체계의 일부; 그러나 남용은 바람직하지 않음; 어거지가 아닌 알맞은 노력에 의한 고유어 보존과 발전을 유도(대중의 언어생활에 자연스러이 스며들도록 하되 관용과 오용은 구별 해야함)
- 앞으로 고유어를 보존하고 순수한 국어 어휘의 증가를 꾀하려면 국민적으로 대대적인 국어 수용운동의 전개와 이를 뒷받침해 줄 국가적인 언어정책 수행 기관 필요.
- 계속해서 한자어계 어휘가 줄어들고 있으며, 그동안 외래어에 가려져 제대로 빛을 보지 못하고 그늘에 가려져 있던 고유어들을 가려내어 쓰면서 노력이 계속된다면 외래어를 줄 여나갈 수 있으며 더불어 국어의 세계 진출이 떳떳하게 이루어지게 될 것(한자어 외래어 투성이의 국어 어휘만을 가지고는 국어의 세계 진출이 떳떳하게 이루어지기 힘듦)

키워드

외국어,   차용,   외래어,   한자어,   조어,   고유어
  • 가격1,300
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2010.02.26
  • 저작시기2007.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#585729
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니