본문내용
harm.
당신이 나에게 당신딸을 보내면 난 당신을 해치지 않겠소Take my horse---.
내 말을 가져가시오Now go!지금 가시오
Scene 5 (In the castle)
5장 (성)
Narrator : Upon arriving home, the father told his daughters what had happened.
해설자 : 집에 도착하자 아버지는 딸들에게 있었던 일을 말했다.
Beauty decided to go to the castle and went there.
미녀는 성으로 가기로 하고 그곳에 갔다.Beast : Welcome to my castle.
야수 : 내성에 온걸을 환영한다.Beauty : I wanna go home. .
미녀 : 난 집에 가고 싶어요Beast : You are my mistress now.
야수 : 넌 지금 나의 여자이다.Beauty : No, Allow me to leave, please.
미녀 : 안돼요, 제발 보내주세요Beast : Do you think I'm ugly?
야수 : 넌 내가 못생겼다고 생각하니?Beauty : Yes. 미녀 : 그래요
Beast : will you marry me? 야수 : 나와 결혼해 주겠소?
Beauty : No! I cannot answer because I do not love you.
미녀 : 아니요. 난 당신을 사랑하지 않기때문에 그 질문에 답을 할 수가 없어요
Beast : Then, good night.야수 : 그렇다면, 좋아
Narrator : From then on Beauty only saw the Beast in the garden.
해설자 : 그때부터 미녀는 정원에서만 야수를 보았다.
There was no one else in the castle. 성에는 다른사람이 없었다.
So Beauty began to have a dream of dancing with the Beast.
그래서 미녀는 야수와 춤을추는 꿈을 꾸기 시작했다.Beast : Can you read me a book?
야수 : 책을 읽어줄 수 있겠니?Beauty : No, I like dance. Shall we dance? o.k!,
미녀 : 아뇨, 난 춤을 좋아해요. 우리 춤출래요?
Beauty: What's happening to you?
미녀 : 당신에게 무슨일이 일어나고 있는거죠?Beast : Please forgive me.
야수 : 날 용서해다오
The rose is beautiful to look at, but its thorns are very dangerous.
장미는 보기에는 아름답지만, 가시는 매우 위험한 법이지
Narrator : In the rain she heard the Beast crying.
해설자 : 비속에서 그녀는 야수가 우는 소리를 들었다.
Beauty : Oh! Beast! I don't know why exactly, but you seem to be a in big trouble.
미녀 : 오, 야수님! 정확한 이유는 알수 없지만, 당신은 큰 어려움에 빠진것 같군요..
Is there anything I can do for you? 내가 당신을 도와줄 방법이 있을까요?
Beast : I cannot let you go away. I would never see you again.
야수 : 난 당신이 가도록 내버려 둘수가 없소. 난 결코 당신을 다시 보지 못할테니까.
Beauty : I will return in a week. I promise. .
미녀 : 일주일후에 돌아올께요, 약속해요Beast : Well, then I'll believe you.
야수 : 글쎄, 그러면 당신을 한번 믿어보지
Gaston : Kill him! Kill him!
가스통 : 그를 죽여라. 그를 죽여라.Beast : O-o-u-u야수 : 오--우--
Gaston : I've got it. I'm going to marry Beauty.
가스통 : 알았어요.. 난 미녀와 결혼하겠어.
Narrator : Though the next several day with her father were happy, she missed the Beast and began to fall in love with him.
해설자 : 아버지와 함께한 몇일은 행복했지만, 그녀는 야수가 그리웠고, 그와 사랑에 빠지기 시작했다.
Beauty : Beast! Where are you?
미녀 : 야수님! 당신은 어디 있어요?Beast : Beauty! You came back to me!
야수 : 미녀! 당신에 돌아와주었군Beauty : No, Beast. You shouldn't die.
미녀 : 안돼요, 야수님, 죽으면 안돼요..Please don't die. I do love you.
제발 죽지 말아요.. 난 당신을 진정으로 사랑해요(With a big bang, Beast is changed into the handsome prince.) ( 꽝소리와 함께, 야수는 잘생긴 왕자로 변했다)
Beauty : Beast, where are you?
미녀 : 야수님, 어디 있어요?Prince : I was your Beast, but I am a Prince now. Will you marry me?
왕자 : 내가 당신의 야수요, 하지만 난 지금 왕자요. 나와 결혼해 주겠소?Beauty : I don't know.
미녀 : 모르겠어요..Prince : Say, "Yes".
왕자 : "예"라고 말해주오Beauty : OK. Yes!
미녀 : 좋아요..,Prince : Thank you, Beauty.
왕자 : 고마워요, 미녀Nothing is stronger than love.
어떤것도 사랑보다 강하지는 않구나Oh, great love!
오, 위대한 사랑이여!Come on, everybody! Let's sing and dance together!
이리오세요.. 모두들! 함께 노래하고 춤춥시다.- The end-
미녀와 야수
영어
줄거리
대사
당신이 나에게 당신딸을 보내면 난 당신을 해치지 않겠소Take my horse---.
내 말을 가져가시오Now go!지금 가시오
Scene 5 (In the castle)
5장 (성)
Narrator : Upon arriving home, the father told his daughters what had happened.
해설자 : 집에 도착하자 아버지는 딸들에게 있었던 일을 말했다.
Beauty decided to go to the castle and went there.
미녀는 성으로 가기로 하고 그곳에 갔다.Beast : Welcome to my castle.
야수 : 내성에 온걸을 환영한다.Beauty : I wanna go home. .
미녀 : 난 집에 가고 싶어요Beast : You are my mistress now.
야수 : 넌 지금 나의 여자이다.Beauty : No, Allow me to leave, please.
미녀 : 안돼요, 제발 보내주세요Beast : Do you think I'm ugly?
야수 : 넌 내가 못생겼다고 생각하니?Beauty : Yes. 미녀 : 그래요
Beast : will you marry me? 야수 : 나와 결혼해 주겠소?
Beauty : No! I cannot answer because I do not love you.
미녀 : 아니요. 난 당신을 사랑하지 않기때문에 그 질문에 답을 할 수가 없어요
Beast : Then, good night.야수 : 그렇다면, 좋아
Narrator : From then on Beauty only saw the Beast in the garden.
해설자 : 그때부터 미녀는 정원에서만 야수를 보았다.
There was no one else in the castle. 성에는 다른사람이 없었다.
So Beauty began to have a dream of dancing with the Beast.
그래서 미녀는 야수와 춤을추는 꿈을 꾸기 시작했다.Beast : Can you read me a book?
야수 : 책을 읽어줄 수 있겠니?Beauty : No, I like dance. Shall we dance? o.k!,
미녀 : 아뇨, 난 춤을 좋아해요. 우리 춤출래요?
Beauty: What's happening to you?
미녀 : 당신에게 무슨일이 일어나고 있는거죠?Beast : Please forgive me.
야수 : 날 용서해다오
The rose is beautiful to look at, but its thorns are very dangerous.
장미는 보기에는 아름답지만, 가시는 매우 위험한 법이지
Narrator : In the rain she heard the Beast crying.
해설자 : 비속에서 그녀는 야수가 우는 소리를 들었다.
Beauty : Oh! Beast! I don't know why exactly, but you seem to be a in big trouble.
미녀 : 오, 야수님! 정확한 이유는 알수 없지만, 당신은 큰 어려움에 빠진것 같군요..
Is there anything I can do for you? 내가 당신을 도와줄 방법이 있을까요?
Beast : I cannot let you go away. I would never see you again.
야수 : 난 당신이 가도록 내버려 둘수가 없소. 난 결코 당신을 다시 보지 못할테니까.
Beauty : I will return in a week. I promise. .
미녀 : 일주일후에 돌아올께요, 약속해요Beast : Well, then I'll believe you.
야수 : 글쎄, 그러면 당신을 한번 믿어보지
Gaston : Kill him! Kill him!
가스통 : 그를 죽여라. 그를 죽여라.Beast : O-o-u-u야수 : 오--우--
Gaston : I've got it. I'm going to marry Beauty.
가스통 : 알았어요.. 난 미녀와 결혼하겠어.
Narrator : Though the next several day with her father were happy, she missed the Beast and began to fall in love with him.
해설자 : 아버지와 함께한 몇일은 행복했지만, 그녀는 야수가 그리웠고, 그와 사랑에 빠지기 시작했다.
Beauty : Beast! Where are you?
미녀 : 야수님! 당신은 어디 있어요?Beast : Beauty! You came back to me!
야수 : 미녀! 당신에 돌아와주었군Beauty : No, Beast. You shouldn't die.
미녀 : 안돼요, 야수님, 죽으면 안돼요..Please don't die. I do love you.
제발 죽지 말아요.. 난 당신을 진정으로 사랑해요(With a big bang, Beast is changed into the handsome prince.) ( 꽝소리와 함께, 야수는 잘생긴 왕자로 변했다)
Beauty : Beast, where are you?
미녀 : 야수님, 어디 있어요?Prince : I was your Beast, but I am a Prince now. Will you marry me?
왕자 : 내가 당신의 야수요, 하지만 난 지금 왕자요. 나와 결혼해 주겠소?Beauty : I don't know.
미녀 : 모르겠어요..Prince : Say, "Yes".
왕자 : "예"라고 말해주오Beauty : OK. Yes!
미녀 : 좋아요..,Prince : Thank you, Beauty.
왕자 : 고마워요, 미녀Nothing is stronger than love.
어떤것도 사랑보다 강하지는 않구나Oh, great love!
오, 위대한 사랑이여!Come on, everybody! Let's sing and dance together!
이리오세요.. 모두들! 함께 노래하고 춤춥시다.- The end-
미녀와 야수
영어
줄거리
대사
키워드
추천자료
english divide 영어 격차 -코리아 타임즈 사설 번역
[영어,해석,번역] NorthStar 03 (노스스타 3) - North star Reading and Writing
[영어 독해, 해석, 번역] mosaic(모자이크) 01~08, 10
[영어 영문 신문, 기사 번역, 해석] BBC, Korea Times, CNN, Reuters
(영어, 영문, 해석, 번역) 2-3과
Mosaic reading 1 sixth edition [영어, 영문-해석, 번역]
Reading and Vocabulary Focus 4 - Tracking Tsunamis 4과 시험대비용 [영어,영문 해석,번역]
Reading and Vocabulary Focus 4 - Champion of the Underdog 3과 시험대비용 [영어,영문 해...
Reading and Vocabulary Focus 4 - The Snow Patrol 2과 시험대비용 [영어,영문 해석,번역]
Reading and Vocabulary Focus 4 - Above Manhattan 1과 시험대비용 [영어,영문 해석,번역]
원전(원자력) 온배수 [영어, 영문 해석, 번역]
라이언 킹 The lion King [영한 영어,영문 번역,해석]
코코샤넬 Coco Chanel, In and Out of Fashion [영어,영문 해석,번역]
After reading this article, translate it into Korean국제경영(영어수업)기사 번역(2014년)