목차
1)행동은 과거에 일어난 것이지만 그 결과로서의 상태가 현재까지 지속되고 있음을 나타냄.
2)선어말 어미. [‘ㄹ’로 끝나거나 받침 없는 동사 어간에 붙어 쓰이어] 현재 시제를 나타냄.
3) 안은 문장과 안긴 문장의 행위 시점이 동일한 경우
4) 주어진 행위가 총체적인 것이거나 반복적인 것일 때 사용한다.
5) ‘쓰다, 입다, 신다, 벗다, 끼다’와 같은 말은 -(으)ㄴ을 사용하면 지금 현재 상태를 말하
고 ‘-는’을 사용하면 습관적인 행위를 일컫는다.
6) 시제가 과거일 때 : 문장 안에서의 행위 또는 사건이 일어난 시점이 화자의 말하는
시점보다 앞설 때
{참고자료}
2)선어말 어미. [‘ㄹ’로 끝나거나 받침 없는 동사 어간에 붙어 쓰이어] 현재 시제를 나타냄.
3) 안은 문장과 안긴 문장의 행위 시점이 동일한 경우
4) 주어진 행위가 총체적인 것이거나 반복적인 것일 때 사용한다.
5) ‘쓰다, 입다, 신다, 벗다, 끼다’와 같은 말은 -(으)ㄴ을 사용하면 지금 현재 상태를 말하
고 ‘-는’을 사용하면 습관적인 행위를 일컫는다.
6) 시제가 과거일 때 : 문장 안에서의 행위 또는 사건이 일어난 시점이 화자의 말하는
시점보다 앞설 때
{참고자료}
본문내용
착했던 아이
군인이던 사람
군인이었던 사람
미래/추정
-(으)ㄹ
읽을 책
X / -(으)ㄹ
착할 거야
군인일 꺼야
{품사와 시제에 따른 전성어미의 종류}
‘-느라고’
연결 어미.
① 앞 말에 해당하는 행동을 실현하기 위하여 노력한 것이 원인이나 이유가 되어 뒤의 사실
이 일어나게 되었음을 나타냄.
㉠‘∼ 하는 일 때문에’의 뜻을 나타냄.
¶ 시골로 전화를 거느라고 이렇게 늦었어요.
¶ 대학 다니느라고 언제 기술 배울 틈이 있었나.
¶ 그 동안 어머니 모시느라고 고생 많았지?
㉡이유나 목적의 뜻을 나타냄. ‘-기 위하여’의 뜻’을 나타냄.
¶ 학비를 대느라고 시골의 땅은 다 팔았다.
¶ 정미소에 쌀 고르는 일을 하러 가느라고 배 삯이 필요해 돼지를 팔았다.
¶ 급하게 헛간으로 피신하느라고 남식과 손을 맞잡고 달렸다.
(비문) 늦잠을 자니 지각을 하고 말았다.
늦잠을 자느라고 지각을 하고 말았다.
-> 앞의 일을 하다보니 그 결과 자연스럽게 뒤의 일이 일어나 버렸다의 형태로 설명
[‘이유관계’ 연결어미 제약]
제약어미
-아서/어서
-(으)니까
-(으)므로
-느라고
시제선어말어미제약
있음
없음
있음
있음
주어일치제약
없음
없음
없음
있음
선행용언제약
있음
없음
없음
있음
문장형태제약
있음
없음
없음
있음
표를 살펴보면 다른 ‘이유관계’ 연결어미들과는 달리 ‘-느라고’의 제약이 두드러짐을 볼 수 있다. 자세히 살펴보면 이렇다.
1) 시제 선어말 어미 제약
‘-느라고’는 과거를 나타내는 선어말어미와 결합하여 쓰일 수 없다.
해연이는 늦잠을 잤느라고 학교에 지각했다.
해연이는 늦잠을 자느라고 학교에 지각했다.
2) 주어일치 제약
‘-느라고’는 두 주어의 주체가 반드시 같아야 한다.
[언니가]늦잠을 자느라고 [동생이]학교에 지각했다.
[언니가/동생이] 늦잠을 자느라고 [언니가/동생이] 학교에 지각했다.
3) 선행용어제약
‘-느라고’는 동사와만 결합할 수 있다. (형용사나 -이(다)와 결합할 수 없다.)
형은 여자친구와 즐거우느라고 매일 늦는다.
그는 사장이라고 늘 바쁘다.
4) 문장형태제약
일반적으로 명령문, 청유문과는 어울리지 않는다. 그리고 대부분이 뒤에 부정적인 내용의 문장이 온다. 따라서 예문과 같이 긍정이 오면 잘못되어 있는 경우가 많다.
숙제를 하느라고 잠을 잤다
숙제를 하느라고 잠을 자지 못하였다.
{참고자료}
외국어로서의 한국어 교육학 개론 -박이정-
외국어로서의 한국어학 - 한국방송통신대학출판부-
군인이던 사람
군인이었던 사람
미래/추정
-(으)ㄹ
읽을 책
X / -(으)ㄹ
착할 거야
군인일 꺼야
{품사와 시제에 따른 전성어미의 종류}
‘-느라고’
연결 어미.
① 앞 말에 해당하는 행동을 실현하기 위하여 노력한 것이 원인이나 이유가 되어 뒤의 사실
이 일어나게 되었음을 나타냄.
㉠‘∼ 하는 일 때문에’의 뜻을 나타냄.
¶ 시골로 전화를 거느라고 이렇게 늦었어요.
¶ 대학 다니느라고 언제 기술 배울 틈이 있었나.
¶ 그 동안 어머니 모시느라고 고생 많았지?
㉡이유나 목적의 뜻을 나타냄. ‘-기 위하여’의 뜻’을 나타냄.
¶ 학비를 대느라고 시골의 땅은 다 팔았다.
¶ 정미소에 쌀 고르는 일을 하러 가느라고 배 삯이 필요해 돼지를 팔았다.
¶ 급하게 헛간으로 피신하느라고 남식과 손을 맞잡고 달렸다.
(비문) 늦잠을 자니 지각을 하고 말았다.
늦잠을 자느라고 지각을 하고 말았다.
-> 앞의 일을 하다보니 그 결과 자연스럽게 뒤의 일이 일어나 버렸다의 형태로 설명
[‘이유관계’ 연결어미 제약]
제약어미
-아서/어서
-(으)니까
-(으)므로
-느라고
시제선어말어미제약
있음
없음
있음
있음
주어일치제약
없음
없음
없음
있음
선행용언제약
있음
없음
없음
있음
문장형태제약
있음
없음
없음
있음
표를 살펴보면 다른 ‘이유관계’ 연결어미들과는 달리 ‘-느라고’의 제약이 두드러짐을 볼 수 있다. 자세히 살펴보면 이렇다.
1) 시제 선어말 어미 제약
‘-느라고’는 과거를 나타내는 선어말어미와 결합하여 쓰일 수 없다.
해연이는 늦잠을 잤느라고 학교에 지각했다.
해연이는 늦잠을 자느라고 학교에 지각했다.
2) 주어일치 제약
‘-느라고’는 두 주어의 주체가 반드시 같아야 한다.
[언니가]늦잠을 자느라고 [동생이]학교에 지각했다.
[언니가/동생이] 늦잠을 자느라고 [언니가/동생이] 학교에 지각했다.
3) 선행용어제약
‘-느라고’는 동사와만 결합할 수 있다. (형용사나 -이(다)와 결합할 수 없다.)
형은 여자친구와 즐거우느라고 매일 늦는다.
그는 사장이라고 늘 바쁘다.
4) 문장형태제약
일반적으로 명령문, 청유문과는 어울리지 않는다. 그리고 대부분이 뒤에 부정적인 내용의 문장이 온다. 따라서 예문과 같이 긍정이 오면 잘못되어 있는 경우가 많다.
숙제를 하느라고 잠을 잤다
숙제를 하느라고 잠을 자지 못하였다.
{참고자료}
외국어로서의 한국어 교육학 개론 -박이정-
외국어로서의 한국어학 - 한국방송통신대학출판부-
키워드
추천자료
역사 드라마의 역사적 진실 재구성(드라마 '해신' 분석을 중심으로)
<주제 : 잡지나 tv드라마에서 나타난 성역할 고정관념에 관한 내용 분석 조사>
체육교육에 있어서 성불평등 현상에 대한 조사 및 분석
여행업 조사 및 사례분석
[수돗물][수도요금][수도][불소화]수돗물의 생산원가와 수도요금, 수도요금의 국제비교, 수돗...
낭만발레와 현대발레의 비교 -의상을 중심으로
E마트와 월마트의 비교, 분석을 통한 월마트의 실패 원인 분석
마케팅 조사 전반의 분석
최근 인기를 끌고 있는 리얼 버라이어티 분석 - (무한도전)과 (1박 2일)과 (패밀리가 떴다)를...
청소년들의 게임 관련한 폭력적인 행동과 언어에 대한 실태와 태도조사 (연구목적, 설문조사,...
한국의 분거 가족과 그 문제점 및 해결방향 - 자녀교육을 중심으로 (한국의 가족 구조 및 형...
[국문학개론] - 독일어권 한국어 문법 교육의 모습, 독일어와 비교한 한국어의 특징, 병렬번...
정보화에 따른 농촌지역 사회적 관계에 관한 연구 -정보화 마을과 일반 농촌 마을 비교 분석-
[유통관리론] Drugstore(드러그 스토어/드럭 스토어))의 비교 분석 {드러그스토어 정의, 국내...
소개글