• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 133건

번역능력 및 이와 관련된 실무교육을 통 한 언어구사 능력을 습득시켜 전문직업인으로서의 업무수행 능력을 발휘할 수 있는 인재를 양성배출. ② 장래진로 대기업체 및 무역사업에 필요한 통역사, 번역사, 관광업체 및 관광호텔전문 관광안
  • 페이지 5페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2006.04.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역 경험을 거치며, 단순한 기계적 번역이 아닌 내공을 바탕으로 깊은 뜻과 숨겨진 문맥까지 전달할 수 있는 실력을 쌓아왔다고 자부합니다. 지금까지의 다양하고 전문적인 경력과 번역 능력을 바탕으로 귀 ◇◇의 번역가로서의 길을 걷고
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2022.02.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가 따뜻해지고 함께 행복해지는 사회가 되는데 도움이 될 수 있는 마음 뜨거운 사람이 되기 위하여 하루 하루를 뜨거운 촛불의 마음으로 살아갈 것입니다. ◈사회복지사 자기소개서 작성 팁◈ ◈ 사회복지사 자기소개서 합격예문 ◈ 1.
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역사의 지식관리 능력, 한국독어독문학회 ⅵ. 최소희(1999), 통역사·번역사 양성과 인증제도, 한국통역번역학회 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 통역사의 성격 Ⅲ. 통역사의 자격 Ⅳ. 통역사의 조건 1. 직업과 관련된 학과 2. 학과가 설치된 대학 3.
  • 페이지 6페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술, 한국문화사, 2012 이유아 / 통역사의 언어 이해와 정보처리에 대해서, 한국일본어문학회, 2007 이태형 / 통역사 훈련 방법을 활용한 대학 영어교육, 한국통역번역학회, 2008 임향옥 / 통역사의 세계, 한국외국
  • 페이지 5페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 6건

on events with Youngdong Severance Hospital Jun 2008 Dec 2008 Leader of Ewha Amateur Astronomy Association "Polaris" Languages Excellent in written and spoken English TOEIC 900 (Jan. 03) LCCI(London Chamber of Commerce and Industry Examination) - English for Business Test Pass with Credit (Dec. 00)
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.05.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
소개서 작성시 유의점 3.자기소개서 작성시 인용구 4.합격자들의 기업별/업종별 자기소개서 예문 *기업별 자기소개서 예문1>삼성전자 예문2>현대자동차 예문3>기아자동차 예문4>태평양 예문5>대한항공 예문6>조흥은행 예문7>한국가스공
  • 페이지 282페이지
  • 가격 3,800원
  • 발행일 2005.08.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역대학원의 의료관광과정의 개설, 사설 러시아어 학원의 의료통역과정 등을 개설한다면 러시아어 전문 의료관광통역사의 배출을 더욱 촉진시키는 계기가 될 것임이 분명하다. Ⅲ. 결론 지금까지 한국의 의료관광산업 현황을 살펴보며 앞
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
가. 전공의 학술적 깊이를 검증하는 기출문제 148 나. 간호학 학술지식의 기본적인 소양을 검증하는 100 문제 169 다. 외국어(영어) 소통능력을 검증하는 문제 176 라. 면접문제 대응이 정확하고 간결해야 하는 이유 184 ? 대학원 왜 가야하나?
  • 페이지 304페이지
  • 가격 15,900원
  • 발행일 2024.12.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 발행기관
  • 저자
소개서 (문과대학) 4. 학업계획서 (문과대학) 5. 추천서 (기타계열) 6. 실기시험 관련양식(음악대학) 7. 대학 주요업무처 편입학 전형 ▣ 서 울 캠 퍼 스
  • 페이지 7페이지
  • 가격 3,200원
  • 발행일 2010.06.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 47건

주간으로 진행되는 화상회의는 저의 설계/토목/건축 분야의 전문기술 번역사에 대한 비전을 명확히 하게 하는 계기가 되었습니다. 입사 후 포부 저의 진화는 계속되고 있습니다. 발로 직접 뛰면서, 더 큰 무대에서 저의 경험이 더 다양한 분
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
가지고 있는 실력에 안주하지 않고 발전하는 모습을 보여드리도록 하였습니다. 원활한 업무 지원을 위하여 향후에는 대학원에 진학해 일과 공부를 병행하며 번역가로서의 전문성을 키우겠습니다. 무엇보다 제가 가지고 있는 긍정적인 마인
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
번역 대학원을 다니는 동안 갈고 닦은 통번역 실력과 더불어 타의 추종의 불허하는 자료 검색 및 수집 능력을 이제 발휘할 때가 온 것 같습니다. 통대생들 사이에는 "졸업하고 나면 정보검색사나 해볼까?"라는 우스갯소리가 있습니다. 얼마나
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
가장 힘써 업무 분위기를 즐겁게 만들어 나가 보겠습니다. 입사 후 먼저 저는 빠르게 전시관련 사업의 업무 실무지식을 탄탄히 쌓아 나가겠습니다. 적극적이고 긍정적인 태도로 조직문화에 잘 적응해 나갈 것이며 영어와 중국어 공부의 끈을
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
가지는 파급력은 바로 그런 것이라 생각합니다. 사소하지만 단어 한 마디, 오역된 문장 한 마디가 나비효과로 크게 확대되어 영향을 미칠 수 있기에 우리 번역가들의 의무감과 책임감은 막중한 것이라고 생각합니다. 이처럼 말에 관한 일이
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
top