|
산란하여 뿌리가 없어서 장차 허탈하는 형상이 있어서 맞이 하여 진찰 치료하였다.
急用淨萸肉二兩,煎湯服之,一劑卽愈。
급하게 깨끗한 산수유육 80g을 사용해 달여 탕을 복용하게 하니 1제에 곧 낫게 되었다. 9旣濟湯
10내복탕.
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
내복순보지약.
순전히 보하는 약을 내부 복용하게 하였다.
至十四日,落出瘡根一塊,指大長寸餘,後以玉紅膏平長肌肉。
14일에 이르러, 종창의 뿌리 한 덩어리가 떨어져 나가니, 그 크기가 길이와 두께가 1촌정도의 손가락 만하였고, 뒤에
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.01.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
탕의 종류이다.
若外旣受寒하고, 內復傷冷이면, 加乾姜[薑] 砂仁 神麴이라.
약외기수한하고 내복상랭이면 가건강 사인 신국이라.
만약 외부로 이미 한사를 받고 안으로 다시 냉기에 손상하면 건강 사인 신국을 더한다.
若外觸暑氣하고, 內
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.02.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
감수로 위환하야 색이하고 내복단감초탕이오.
갑작스런 이롱에는 감수를 사용하여 환약을 만들어 귀를 막고 단감초탕을 내복한다.
稍久면, 用松香 五錢을 溶化하야, 入巴豆 [卄]粒하야, 蔥汁으로 搗丸하야, 綿 塞耳하라,
초구면 용송향 오전
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,400원
- 등록일 2006.02.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
탕을 흔들어 끓음을 그치게 함에 손 밑의 장작을 빼냄만 못하다.
標重于本,服維從輕,所謂物穢當浣,鏡垢須磨。
말단을 근본보다 중시하면 내복약이 경미함을 따르니 이름바 만물이 더러우면 응당 씻고 거울이 때가 뭍으면 반드시 갊이다.
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.07.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|