|
소설은 발간 당시 베스트셀러를 기록하며 영화화 되었으며 영화 또한 성공적이었다. 배우들의 열연으로 화제를 모았으며 많은 이들의 머리 속에 기억되는 영화로 자리잡게 되었다. 또한 영화음악도 인기를 모았는데 냉정과 열정사이의 아일
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2005.04.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
냉정과 열정사이BLU』양억관 옮김. 소담출판사. 2000.11.20.
2. 『냉정과 열정사이ROSSO』김난주 옮김. 소담출판사 2000.11.20.
3. Seymour Chatman, 「영화와 소설의 서사구조」, 김경수 옮김, 민음사, 1997.
기타
『냉정과 열정사이』2003년 작. 나카에 이사무
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.06.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설이 미국 대중문화를 ‘세계 공통어’로 통용되는 보편성도 혼혈의 소산이라 할 수 있겠다. 순수 일본문학의 경계는 무너지고 있는 것이다. 제일 한국인 유미리, 유태계 미국인 리비 히데오와 같은 재일 외국인 작가가 일본문학계의 주요
|
- 페이지 34페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2008.03.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설이 그랬던 것처럼 쥰세이와 아오이의 심정을 번갈아 보여준다는 것. 직접적이지는 않지만 둘의 상황과 「냉정과 열정 사이」에서 방황하는 모습을 관객들의 입장에서 보고, 잘 이해 할 수 있었다. 또한 주인공을 닮아있는 배경이나 여기
|
- 페이지 5페이지
- 가격 700원
- 등록일 2008.03.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설 <<다빈치 코드>>에서 보면 다빈치는 이런 예술의 기호화를 통해 후대에 많을 비밀들을 알리려고 노력했다고 한다. 또한 많은 예술작품에는 이런 기호들이 존재한다고 하였다. ‘냉정과 열정사이’의 경우는 열정을 뜻하는 빨강
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.05.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|