|
자기’, ‘자신’과 ‘自己’, ‘自身’의 사전적 의미, 의미자질과 통사적 특성을 대조하고 공통점과 차이점을 밝혔다. 이를 바탕으로 중국인 한국어 학습자를 대상으로 ‘자기’, ‘자신’에 대한 교육 방안도 제시하였다.
2장에서는 ‘자
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2018.04.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
및 목차
① 직접대체
② 간접대체
③ 오용
④ 연구결과
5) 참고문헌
중국어 학습에서 나타나는 한국어의 간섭현상 : 어휘와 통사를 중심으로, 주효진, 2009 1) 연구제목
2) 연구목적
3) 선행연구조사
4) 연구내용 및 목차
5) 참고문헌
|
- 페이지 9페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2019.05.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
교육시설로 지위가 낮아지고 17세기 이후에는 완전히 初等敎育機關으로 자리를 굳히게 된다.
또한 書院을 중심으로 발전되었던 性理學은 朝鮮後期 實學의 발생에 지대한 영향을 미쳤다. 즉 實學에 뜻을 두었던 당시의 일부 유학자들은 書院
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2001.06.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
자기표현
5) 개인의 관심사와 관련된 풍부한 자료의 수집
Ⅳ. 교육적 활용 방안
1. 상호소통적 특징 이용하기
2. 다양한 미디어 활용하기
3. 상황에 맞는 방식 이용하기
4. 하이퍼텍스트의 활용
5. 외계어 순화에의 활용
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2013.12.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
, 上級黨委派人來了解情況了. 我們是樂觀的
Ⅴ. 한중번역(중국어번역)의 현황
Ⅵ. 한중번역(중국어번역)과 중국현대문학
Ⅶ. 한중번역(중국어번역)의 사례
Ⅷ. 향후 한중번역(중국어번역)의 제고방안
Ⅸ. 결론
참고문헌
|
- 페이지 17페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|