|
경우에만 필요하다고 믿었다. 그 이외에는, 그들 스스로 알아서 챙겨야 한다고 말했다. By taking this view they were merely renecting the spirit of the age. 세기가 끝나기 전까지 이 태도는 심각했었고 또 긍정적으로 보이기도 했다. Self help
Rich and pool
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2008.06.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
구할 수 있다는 것을 증명하고 있다.
9. Of course, we need to deal with the causes of climate change in order to slow the climbing temperatures.
물론 우리는 온도가 상승하는 것을 완화하기 위해서 기후 변화 문제에 대해 다뤄야 할 필요가 있다.
But even if we manage to org
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.10.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
self. I find my thoughts drifting to the Sabbath, the day of rest, the seventh day of the week, and perhaps the seventh day of one’s life as well, when one can feel that one’s work is done, and one may, in good conscience, rest.
그리고 지금은 힘이 없고 숨이 가쁘고 한때 굳건했던 근육이 암
|
- 페이지 8페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2024.02.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
dociles comme un grand troupeau, et par moments je me figurais qu’une de ces etoiles la plus fine, la plus brillante, ayant perdu sa route etait venue se poser sur mon epaule pour dormir…
Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin. (1869). Ecrivain francais ne a Nimes. 1. 한글 번역한 글
2. 원문
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2010.08.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
It was a dark autumn night. The old banker was walking up and down his study and remembering how, fifteen years before, he had given a party one autumn evening.
어두운 가을 밤이었다. 늙은 은행가가 자신의 사무실 구석을 오락가락하며 걷고 있었고, 15년전에 어느 가을 저녁에
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2021.10.18
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|