|
어)로 뿌리내린 말이므로 굳이 \'나라말\'로 바꿀 까닭이 없고 누가 뭐래도 고칠 수 없다고 한다. 하지만, 왜놈 종살이 때 \'국어 상용\'에서 보듯이 \'닙뽕 말\'이란 뜻으로 받아들인 \'조선 왜말(닙뽕 한자말)\'일 뿐만 아니라, 이미 우리말을 가
우리말 한국어, 한글 국어, 어, 국어) 논리, 우리말(한글, 한국어, 국어)과 문학, 우리말(한글, 한국어, 국어) 오용 사례, 우리말 사용,
|
- 페이지 14페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.12.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
오용 사례를 살펴보면서 그 동안 우리말에 얼마나 무신경했던지 느낄 수 있었다. 사실 이 과제를 하기 전까지도 우리말이 어떻게 얼마만큼 오용이 되고 있는지 체계적으로 알지 못했다. 여기서 다 다루지는 못했지만 pc통신의 채팅 중에 사용
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.06.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
어 환경을 훼손하는 모든 사람들에게서 우리의 국어 환경을 지키기 위하여 우리의 모든 권리를 지키고 행사하고자 한다. 욕설, 비방, 인신 공격, 언어 폭력 등으로부터 우리 자신을 보호하는 것은 물론, 어렵고 까다롭고 모호한 언어사용을 거
|
- 페이지 20페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2007.01.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어대학교, 2007
홍경아, 텍스트 유형에 따른 영화 자막 번역 연구, 중국어문학연구회, 2011 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 영화자막의 형태
1. 스크린에 영화 화면이 보여지고 그 오른쪽에 한글자막이 상영
2. 우선 자막상영을 앞쪽에다 하지 않고, 글자
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문학학회
박윤철(2009), 상황요소를 고려한 자막번역 : 영화자막 중심으로, 한국통번역교육학회
윤학로 외 1명(2007), 자막번역의 이론과 실제, 한국외국어대학교
이성우(1990), 영화·비디오 자막의 국어 오용사례, 한국어문기자협회 Ⅰ. 서론
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|