• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,806건

이 굉장히 어려울지라도 우리가 계속 나아가게 할 수 있다. Spider-man can show us the importance of listening to our conscience rather than the voices around us. 스파이더맨은 우리 주위에 소리보다는 우리의 양심의 소리를 듣는 것의 중요성을 보여줄 수 있다. Darede
  • 페이지 5페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.10.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
Soaring wages are cited as the most pressing labor issue weighing on foreign firms operating in Korea, followed by the country's rigid workhour system and confrontational labor-management relations, the Korea Chamber of Commerce & Industry's (KCCI) survey of 202 members of foreign chambers here show
  • 페이지 3페이지
  • 가격 8,000원
  • 등록일 2023.08.31
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
Since March began, the new coronavirus that causes COVID-19, has spread rapidly around the world, causing broad disruption in its wake. The speed of the spread has caught leaders and public health officials off guard and has forced them to scramble to contain the spread of the disease. Fear has set
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2020.03.12
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
The idea of taxing things that are bad for society has a powerful allure. It offers the possibility of a double benefit -- discouraging harmful activities, while also providing the government with revenue. allure : 매력 악(惡)에 대한 과세는 항상 매력을 지니고 있다. 이러한 과세는 두가
  • 페이지 0페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2020.03.13
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영문잡지 뉴스위크, 타임, 유에스에이 투데이 90~100% 말하기 미국 위스콘신주 000에서 0년간 체류 (1900-1900) 정확한 영어발음 (본토 민 수준) 외국인에 대한 낯가림이 전혀 없음 동시통역,번역 공부 (0/1900~0/2000) 동시통역, 번역기술 공부 (코리
  • 페이지 17페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2009.02.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 78건

번역물을 그 영상제작물과 같은 방법으로 이용하는 것도 허락한 것으로 본다(저작권법 제74조 제1항). 이러한 경우는 2차적 저작물 작성이용권의 침해가 되지 않는다(황종훈, 앞의 논문, 314면); 이에 대한 판례로는 대법원 2002. 1. 25. 선고 99도863
  • 페이지 15페이지
  • 가격 6,000원
  • 발행일 2008.05.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
영문출판사, 2001. 조동진, 「세계선교 트랜드 1900 ~2000 하」, 서울: 아시아 선교연구소, 2007. 도날드 맥가브란, 「하나님의 선교전략」이광순 역, 서울: 한국장로교출판사, 1993. 데이비드 게리슨, 「하나님의 교회 개척 배가운동」이명준 역, 서
  • 페이지 86페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2008.12.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역되고 있다)를 개최해, 헌법에 근거하여 자유롭고 공정한 선거를 실시하는 것으로 되어 있다. 사무총장 특별대표는, 이 협정의 실시를 감시하고 원조해야 할 것으로 여겼다. 안보이사회는, 12월 6일의 결의1383(2001)에 의해 이 협정을 시인하
  • 페이지 66페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
다. 김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
. 심한 협심증 환자의 반 이상의 환자는 구강섭취 금지 처방과 공장루를 통한 장관영양을 병행하였다. 전반적으로 심한 협심증 입원 환자의 인공 영양의 몇몇 유형에 의한 영양지원은 81.3% 주입되었다. 번역 - 1페이지 요약 - 6페이지
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2013.11.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 85건

(주)영자와병태야에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2025.07.18
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)영자와병태야
  • 대표자 이영임
  • 보고서타입 영문
(주)영자와병태야에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2025.07.18
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)영자와병태야
  • 대표자 이영임
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문

취업자료 388건

번역정도는 할 줄 아는 능력을 갖추었습니다. 영자신문을 해석해 주거나 영문 레포트를 번역하는 아르바이트를 하며 고등학교 부터 제 용돈은 스스로 벌어서 생활하였습니다. 많이는 아니지만 제가 스스로 얻은 비용으로 해외 배낭여행을 다
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2012.10.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 산업, 과학, 기술직
번역가로서의 전문성을 키우겠습니다. 무엇보다 제가 가지고 있는 긍정적인 마인드와 쾌활한 성격으로 저와 제 동료가 머무는 그 공간을 좀 더 아름다운 공간으로 만들 수 있는 휴먼에너지, 사람 정이 묻어나는 기분 좋아지는 동료가 되고 싶
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
및 주간으로 진행되는 화상회의는 저의 설계/토목/건축 분야의 전문기술 번역사에 대한 비전을 명확히 하게 하는 계기가 되었습니다. 입사 후 포부 저의 진화는 계속되고 있습니다. 발로 직접 뛰면서, 더 큰 무대에서 저의 경험이 더 다양한
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
championship at the Gyeongbuk representative in Gyeongbuk. wants to try to learn sports to have seen inferior that came to a college for hard. The wish that the teacher who is my dream works and very trains just excellent pupils, and sense of accomplishment wants to taste is.r ▶한글 ▶영문(번
  • 가격 600원
  • 등록일 2003.11.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
조금 부족할수도 있겠지만 저는 영어공부를 절대 멈추지 않고 계속 할것입니다 전 영어를 좋아하기 때문입니다 만약 같이 일하게 된다면 저는 분명 당신의 회사에 도움이 될 것입니다 영어 이력서 영어 자기소개서 한글 번역
  • 가격 600원
  • 등록일 2010.12.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
top