|
연애 문화에 대한 연구」, 2011, 동국대학교 1. 서론
2. 문화의 수용과 변용, 그리고 ‘연애’
2.1. 문화의 수용과 변용
2.2. ‘연애’란 무엇이며, 왜 ‘연애’인가?
3. <무정>과 <뜬구름>의 연애
3.1. <무정>의 연애
3.1.1. 형식과 선형
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,200원
- 등록일 2018.04.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
뜬구름』, 후타바테이 시메이, 1889
『철도원』
『두 작품과 사회의 변화』
본론2. 동아시아 3국 한중일 문예의 공통점과 차이점 및 주제에 대해서
동아시아 3국 한중일 문예의 차이점
동아시아 3국 한중일 문예의 공통점
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,500원
- 등록일 2007.03.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
《도시의 꽃》에 4회에 걸쳐 연재되었다. 이 작품을 위해 저자는 3년을 고심하다가 미완성으로 중단하였으나, 오늘날 일본 근대소설의 초석을 놓은 작품으로 인정받고 있다.
후타바테이 시메이, 김영심,『뜬구름 (浮雲)』, 보고사, 2003
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2012.05.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
후타바테이시메이의 우기구모(浮雲)가 대표적이며 시에서는 모리 오오가이, 나쯔메 소오세드의 신체식 대표적이다. 그 후에 자연주의가 대두되었고, 사소설이라는 일본 독자적인 새로운 장르가 생겨났다. 이후에 계급주의 문학 등이 나타났
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.01.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
쓰보우치 쇼요[坪內逍遙]의 지도를 받아 사실주의·언문일치체(言文一致體)에 의한 《뜬구름(浮雲)》을 발표하였고, 투르게네프의 《밀회》 《해후(邂逅)》를 번역하는 등, 근대 일본문학의 선구가 되었다. 후에 아사히신문사 특파원으로 러
|
- 페이지 3페이지
- 가격 800원
- 등록일 2016.03.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|