|
1.일본의 형용사,형용동사의 쓰임과 문법
2.한국의 형용사의 쓰임과 문법 1.일본의 형용사,형용동사의 쓰임과 문법
2.한국의 형용사의 쓰임과 문법
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2010.03.09
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
비교
2. 교장 복무의 비교
1) 복무기준
2) 복무규율
Ⅶ. 한일평화운동(한국과 일본의 평화운동)
Ⅷ. 한일국제분업(한국과 일본의 국제분업)
Ⅸ. 한일어업손실보상제도(한국과 일본의 어업손실보상제도)
Ⅹ. 한일색채형용사(한국과 일
|
- 페이지 14페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2013.07.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
비교를 통해 한국어‘하다’와 일본어 ‘する’의 품사상의 대응관계에 대해서 좀 더 자세하게 알아보았다. 한국어와 일본어의 동사, 형용사의 대응관계를 통해 각 양어의 활용에 있어서의 차이점에 대해 알 수 있었다.
한, 일의 외래어에 대
|
- 페이지 11페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2011.01.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
형용사가 된다. 또한 형용사의 요건으로 비교급, 최상급의 경우 big, bigger, biggest 와 같은 영어에서처럼 어미 변화를 가져야 한다고 제시한다.(Engel(1988), Hengevald(1992), Beck(1999)) 그러나, 뒤에 가서 살펴보겠지만, 한국어, 일본어, 몽골어, 터키어의
|
- 페이지 11페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2009.08.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어의 수동표현이 한국어에서는 ????형용사????로 번역되어 있는 용예
1) ふとそう思っただけで、啓造は燒かれるような嫉妬を感じた。
2) 處女懷胎が噓ならば、わざわざ、こんな疑われるようなことを、
3) 無論定められた行動ではな
|
- 페이지 12페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|