|
문화를 배우는데 있어서 중국인 학생들에게 더욱 훌륭한 기회를 제공해줄 수 있고 또 그들이 한국어와 한국 문화를 더 빨리 더 잘 배우게 할 수 있다.
이상 3개 부분으로 나뉘어 중한 언어 및 문화적 차이 실태와 그 해결 대책에 대하여 필자
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2014.10.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국어 관용어 번역연구, 부산외국어대학교, 2006
2. 박종한, 중국어 번역 테크닉, 중국어문화원, 2000
3. 백수진, 중국어 번역 급소 찌르기, 다락원, 2002
4. 이소희, 중국어 번역 방법 연구, 이화여자대학교, 1999
5. 전기정, 중국어 번역교육의 현황
|
- 페이지 23페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국어 교육에서 문화교육의 중요성과 병행 가능성을 찾아 연구를 전개해 나가기로 한다.
오늘날 지식 정보화시대에 외국어로 자연스럽고 능숙하게 의사소통을 할 수 있는 능력을 기르기 위해서는 해당 외국어가 사용되는 사회의 문화에 대
|
- 페이지 17페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국어의 어순 비교 고찰 : 한국어와 중국어의 번역을 중심으로, 대불대학교, 2010
전성기, 번역과 국어의 형성 - 한국어의 경우, 한국불어불문학회, 2002
조진기, 번역과 국어국문학 연구, 배달말학회, 2003
Lee Seung-Jae, 한국어 번역의 한 유형, 구
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문화를 올바르게 이해하는 데에 기여한다.
참고문헌
김정근 외 1명(1997), 현단계 한국문헌정보학의 발전전략, 한국문헌정보학회
이영훈(2012), 한국어 번역 개념사의 명칭론적 접근, 한국번역학회
전일호(1987), 번역의 문제점에 대한 연구 :영·
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|