|
번역교육의 현황과 향후 교육방법, 중국어문논역학회, 2009
6. 정룡현, 중국어번역에서 존재하는 몇가지 문제점, 길림성민족사무위원회, 2012 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 문장성분
1. 他沒有什?模樣, 使他可愛的是?上的精神. 頭
|
- 페이지 23페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역이론과 기교, 신성출판사, 1999 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 순서
1. 번역의 선후 순서 조정
1) 我?費躊躇, 不知道?樣?辭好
2) 但只在空中尋求, 恐怖地回避着我的眼
3) 只得也勉力談笑, 想給?一点慰藉
2. 한 문장을 명사성 성
|
- 페이지 20페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한중번역(중국어번역)의 제고방안
이중 언어 텍스트학’의 ‘삼중 대조 분석’의 방법으로, 魯迅의 ≪傷逝≫를 텍스트로 하여 그 한국어 번역 양상을 어휘 번역과 문장 번역으로 나누어 살펴보고 약간의 번역 규칙을 제시하였다.
중한 번역
|
- 페이지 17페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역이 相異해 진다. 아래에 몇 가지 예를 들어 본다.
예)
1) 파
/把/兄弟/看成/什/人了---他們/是/把兄弟(의형제)
2) 재
가)동사--他/在/家
나)전치사--他/在/家/吃/飯.
다)부사---他/在/吃/飯
3) 연구생/회/채취/행동
硏究生會/採取/行動
Ⅶ. 한중번
|
- 페이지 21페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역(한중번역)
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다
2. 단어의 계량 분석은 단어 빈도 통계, 새로운 단어의 식별, 컴퓨터 보조 사전 편찬, 단어 배합 연구, 문장 혹은 작자의 스타일 연구 등 여러 분야에 광
|
- 페이지 7페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|