• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,004건

번역교육의 현황과 향후 교육방법, 중국어문논역학회, 2009 6. 정룡현, 중국어번역에서 존재하는 몇가지 문제점, 길림성민족사무위원회, 2012 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 문장성분 1. 他沒有什?模樣, 使他可愛的是?上的精神. 頭
  • 페이지 23페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역이론과 기교, 신성출판사, 1999 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 순서 1. 번역의 선후 순서 조정 1) 我?費躊躇, 不知道?樣?辭好 2) 但只在空中尋求, 恐怖地回避着我的眼 3) 只得也勉力談笑, 想給?一点慰藉 2. 한 문장을 명사성 성
  • 페이지 20페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한중번역(중국어번역)의 제고방안 이중 언어 텍스트학’의 ‘삼중 대조 분석’의 방법으로, 魯迅의 ≪傷逝≫를 텍스트로 하여 그 한국어 번역 양상을 어휘 번역과 문장 번역으로 나누어 살펴보고 약간의 번역 규칙을 제시하였다. 중한 번역
  • 페이지 17페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역이 相異해 진다. 아래에 몇 가지 예를 들어 본다. 예) 1) 파 /把/兄弟/看成/什/人了---他們/是/把兄弟(의형제) 2) 재 가)동사--他/在/家 나)전치사--他/在/家/吃/飯. 다)부사---他/在/吃/飯 3) 연구생/회/채취/행동 硏究生會/採取/行動 Ⅶ. 한중번
  • 페이지 21페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역(한중번역) 1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다 2. 단어의 계량 분석은 단어 빈도 통계, 새로운 단어의 식별, 컴퓨터 보조 사전 편찬, 단어 배합 연구, 문장 혹은 작자의 스타일 연구 등 여러 분야에 광
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 3건

문장이 있기 때문에 문화 교육은 매우 중요하다. 이러한 단점을 보완하여, 외국어로서의 한국어 교재가 나아가야 할 방향은 다음과 같다. 외국인 학습자들이 알아듣기 어려워하는 부분에 한해서 모국어를 사용하는 것은 괜찮지만, 모국어가
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
생사를 초월하여 영혼으로 대화하는 것: “‘죽고 사는 것은 결정이 났으니 아아! 돌아가시지요.’[‘死生決矣, 於乎歸矣.’]” ? 논문 요약 ? 보충 자료 ? 본 논문의 의의 ? 교정 사항 <글자교정 및 번역수정> <각주 교정 및 추가>
  • 페이지 14페이지
  • 가격 1,500원
  • 발행일 2023.02.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역된 ‘아르티(#Arti)’를 그대로 이어받으면서 8,9절의 강력한 어조를 본절에서도 그대로 이어가고 있다. 그리고 과거의 것과의 대비의 의미를 내포하는 ‘아르티(#Arti)’를 통해서 바울은 ‘과거에 전했던 말을 지금도 그대로 전하고 있는
  • 페이지 11페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.10.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 43건

번역·문장 완성 (76~90) 39 V. 국제의료/문화 이해 관련 질문 (91~100) 41 ? 코디네이터 선발 최빈도 중국어 기출문제 100선 42 Ⅰ. 병원 업무 기본 회화 표현 (1~30) 42 Ⅱ. 환자응대 상황별 회화 및 단어 (31~60) 44 Ⅲ. 필수 의료·행정 용어 번역 (61~80) 4
  • 가격 9,900원
  • 등록일 2025.08.24
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 기타
번역·문장 완성 (76~90) 35 V. 국제의료/문화 이해 관련 질문 (91~100) 37 ? 코디네이터 선발 최빈도 중국어 기출문제 100선 38 Ⅰ. 병원 업무 기본 회화 표현 (1~30) 38 Ⅱ. 환자응대 상황별 회화 및 단어 (31~60) 39 Ⅲ. 필수 의료·행정 용어 번역 (61~80) 4
  • 가격 4,900원
  • 등록일 2025.08.24
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 기타
번역 기술에 대한 학습을 통해 제 역량을 계속해서 발전시키고 있습니다. G마켓의 한중 통번역사로서 변화하는 시장의 요구에 부응하기 위해 항상 준비된 자세를 유지하겠습니다. 일곱째, 고객의 기대를 초과하는 서비스를 제공하려는 노력
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.04.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 통역사 자소서 샘플 모음 Ⅰ Ⅱ-Ⅱ. 번역 통역사 자소서 샘플 모음 Ⅱ Ⅲ. 맺음말 Ⅲ-Ⅰ. 실전에서의 응용 Ⅲ-Ⅱ. 자신만의 에피소드를 기억해 내라 Ⅲ-Ⅲ. 적절한 예시를 생각해 내라 Ⅲ-Ⅳ. 같은 말도 문장력으로 포장하라 Ⅲ-Ⅴ.
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2010.06.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 지원 사업에도 큰 참고가 된다고 생각합니다. 10. 외국인과의 협업 또는 소통 경험이 있다면 말씀해주세요. 외국인 유학생 대상 한국문학 콘텐츠 제작 프로젝트에서 협업 경험이 있습니다. 번역된 문장을 외국인의 시각에서 다시 검토받
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
top