|
유교적 특징을 지키고 합리적인 관계를 저해할 요소들을 버리기 위해서 한국어의 특성을 올바르게 이해하는 것이 선행되어야 할 것이다.
Ⅳ. 출처 및 참고문헌
한국어에 나타난 유교문화적 요소 일고찰 (선저이 꾸마르, 2015) Ⅰ. 서론
Ⅱ.
|
- 페이지 5페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2018.05.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
수 있는 충분한 자격을 얻을 것이다. 고스톱과 우리사회
술 문화를 통해 본 한국인의 일상과 일탈
교류행위를 통해 본 한국인의 사회심리
가족 성원의 삶을 산다는 것
한국어에 반영된 유교 문화적 특성
한국 사회의 종교
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,600원
- 등록일 2005.08.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문화적인 의미와 효용적 가치」, 『비교민속학』Vol.21, 2001.
황인덕, 「한국전설의 연구」, 『한국민족연구사』, 최인학 외 2인 편, 지식산업사, 1994.
, 「연무읍 지역의 진훤 전설 연구」, 『한국언어문학』Vol.47, 2001. Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 전설
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.03.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 교육에서의 고전문학 활용 방안」. 『한국어교육』 제25권 3호, 2014.
박상천. 『조선후기 판소리계 소설 연구』. 태학사, 1993.
서종문. 『춘향전의 문학사적 의미』. 서울대학교 출판부, 1995. 목차
1. 서론
2. 춘향전의 문학적 특성과
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2025.05.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
유교 문화적 특성이 반영되어 있다.
㉠의 예로 가장 적절한 것은? [1점]
① 남편의 여동생을 “고모!” 하고 불렀다.
② 남편의 형을 “아주버님!” 하고 불렀다.
③ 아내의 여동생을 “처제!” 하고 불렀다.
④ 오빠의 아내를 “올케!” 하고
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2006.12.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|