|
자기소개서] 직종별 BEST 예문 - 통역 번역업무
1. 성장과정
2. 성격, 취미 및 특기
3. 경력사항
4. 프리랜서 활동
[자기소개서 작성 가이드]
1. 자기소개서의 특징
2. 자기소개서, 잘 쓰는 요령
3. 짧고 명확한 키워드, 백 마디
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.04.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 작품의 오역을 비판하는 데 있는 것이 아니라 바르고 자연스러운 번역을 위한 이론과 기법을 도출하기 위한 기초적인 작업을 하는 데 있었다. 이러한 작업을 기초로 만들어질 중한 번역의 이론과 기법에 대해서는 바로 이어질 필자의 논
|
- 페이지 33페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
양식은 없지만, 그렇다고 해서 내키는 대로 제멋대로 써서는 안 된다. 여기에도 사회적 통념으로서 기준이 되고 있는 스타일과 당연히 기술해야 하는 내용들이 있다. 일반적으로 영문 이력서에는 어떤 사항들이 들어가는지 알아보자.
|
- 페이지 90페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.05.25
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
통해 자신의 어떤 부분이 성장하였는지 기술하세요.
3. 자기 주도적으로 학습하여 학업능력을 향상시킨 경험과 대학 입학 후의 학업계획과 진로계획에 대해 기술하세요.
4. 공동체 의식을 발휘하여 학교나 사회에 기여 및 봉사한 일이나,
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2018.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 고찰, 영남중국어문학회 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 중국어번역(한중번역)의 단어분리
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다
2. 단어의 계량 분석은 단어 빈도 통계, 새로운 단어의 식별, 컴퓨터 보조 사전 편
|
- 페이지 13페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|