• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 41건

출장을 오거나 한국기업인이 외국으로 출장을 떠날 때 통역사를 동반하여 언어 서비스를 받는 경우입니다. 이때는 상황에 따라 순차, 위스퍼링 통역 등 다양한 통역 방식이 동원되며 회의통역, 만찬통역 등 모임의 유형과 장소도 다양합니다.
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2009.12.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
P20) 7) 쿠익영어의 타겟 ----------------------------------------- 25 (그림8 ? P24) 8) 쿠익해외영어캠프 ---------------------------------------- 25 9) 쿠익통역원 양성 ----------------------------------------- 27 (그림9, 10) 8. 결론 --------------------------------------------------- 28
  • 페이지 27페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2021.02.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
화상 통역, 문서 번역, 대화형 소프트웨어 기반을 둔 번역, 통역인 훈련, 각종 증명 번역 등 서비스 제공  - 의료기관, 금융 서비스, 정부 등 기업 고객이 주로 이용 ▪ 설립 배경  - 1982년 샌호제이 경찰 출신인 제프리 멍크스에 의
  • 페이지 14페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2013.01.06
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
통역사 선생님께서 우리한테 인사해주시는 모습이다. Ⅲ. 결론 4. 우리나라 농아인 복지의 현황과 과제 1)장애인의 현황 및 통계 ①한국보건사회연구원 (매5년마다) -전체인구의 약 2.35%(1998.3)등록 501,033명 추정 1,053,000명 ②이유-좁은 장애인의
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.11.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
화상회의(Teleconference) 13. 교역전(Trade Show) 14. 회의(Meeting) Ⅳ. 국제회의의 중요성 1. 국제회의 개최수의 증가 2. 국제회의 지원활동 강화 3. 국제회의 전담기구의 설치 및 운영 Ⅴ. 국제회의의 구성요소 Ⅵ. 국제회의의 통역사 Ⅶ. 국
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.07.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

취업자료 4건

통역 부스 및 장비를 확충 -혁신적으로 원격 화상 통역 시스템을 도입하여 편의성을 제고 이상과 같은 목표와 전략을 통해 군산시의 중국어 통번역 서비스 수준이 전반적으로 향상되어 군산시와 중국 간 경제, 관광 등 다방면에서 원활한 교
  • 가격 50,000원
  • 등록일 2024.11.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
통역 관련 실무 경험과 함께 다양한 커뮤니케이션 도구(이메일, 화상회의 플랫폼, 협업툴 등)를 능숙하게 다루어 국제 업무의 효율성을 높이고 있습니다. 문화 차이에 따른 커뮤니케이션 전략 수립과 갈등 관리 능력도 갖추고 있어 다문화 협
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.06.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 무역, 영업, 마케팅
통역/번역업무 154. 통역 / 해외업무 155. 사회복지사 156. 사회복지사 157. 사회복지사 158. 보육사 / 복지사 159. 보육사 / 복지사 160. 항공사/승무원 161. 서비스업 - 아르바이트 162. 일반아르바이트 163. 네트워크/통신 164. 연구직 - 연구소 165
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2007.09.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
및 주간으로 진행되는 화상회의는 저의 설계/토목/건축 분야의 전문기술 번역사에 대한 비전을 명확히 하게 하는 계기가 되었습니다. 입사 후 포부 저의 진화는 계속되고 있습니다. 발로 직접 뛰면서, 더 큰 무대에서 저의 경험이 더 다양한
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
top