|
Traduction Aujoud\'hui,
J.C. Catford (1965) A Linguistic Theory of Translation,
E.Nida (1974) The Theory and Practice of Translation,
K.Dejean (1978), Lectures et Improvisiations. Incidence de la
Forme de l\'Enonciation sur la Traduction Simultanee
K.Dejean (1982) Why Impromptu Speech is Easy t
|
- 페이지 18페이지
- 가격 2,900원
- 등록일 2007.01.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
traduction\", Babel 1 (1955).
Gohring, Heinz: Deutsch als Fremdsprache und interkulturelle Kommunikation. In: Alois Wierlacher (Hrsg.), Fremdsprache Deutsch. Grundlagen und Verfahren der Germanistik als Fremdsprachenphilologie. Bd. 1. Munchen 1980, S. 71-90.
Huntemann Willi/ Ruhling, Lutz (Hrsg.): F
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,700원
- 등록일 2008.11.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Traduction d\'Antoine Galland,
Garnier-Flammarion, 1965
프랑수와 레이몽 저·고봉만 옮김, 『환상문학의 거장들 Les Ma tres du Fantastique en Litt rature』, 자음과 모음, 2001 I. 서 론
II. 본 론
1. 네르발의 환상과 신비주의
2. 현실적 요소와 환상적 요소의
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2004.12.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Traduction Oecuménique de la Bible, LE CERF, 1995.
『세계사 신문 1』, 사계절,
『세계사 신문 2』, 사계절,
김남연, 「프랑스의 열린문화」, 『프랑스 문화예술연구』, 제 5집, 2001, 1-16쪽.
김준길, 『서양문화 뒤집어 보기』, 한국경제신문사, 1996.
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.07.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
traduction, ou traductologie, consiste a clarifier et a classer les difficultes de traduction, a les conceptualiser pour articuler une logique de la decision. Il s\'agit seulement d\'eclairer le traducteur, de lui fournir des <aides a la decision> facilitant ses choix de traduction en les lui
|
- 페이지 10페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|