• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,045건

개화기 한국 번역 작품의 기술적, 기능적 분석, 겨레어문학회, 2008 박철제 외 1명 - 기계번역 시스템, 한국정보처리학회, 1998 방기민 - 시편 15편 연구와 성서번역, 장로회신학대학교, 2008 유명우 - 한국 번역사 정리를 위한 시론, 한국번역학회, 2
  • 페이지 10페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역, 계명대학교 이성우(2003), 한국인의 주체 의식과 성서 번역의 상관성에 대한 연구, 가톨릭대학교 조재룡(2009), 번역사를 바라보는 한 관점, 한국번역학회 Ⅰ. 창작적 번역 Ⅱ. 개화기번역 Ⅲ. 기계번역(번역기) Ⅳ. 성서번역 Ⅴ
  • 페이지 8페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역의 특징 Ⅲ. 번역의 의의 Ⅳ. 번역의 역할 Ⅴ. 번역과 번역사 Ⅵ. 번역과 개화기번역 Ⅶ. 번역과 번역문제점 1. 심각하고 본질적인 오역들 2. 오역의 질과 양 3. 언어해석의 원칙 Ⅷ. 번역과 일본한국번역
  • 페이지 16페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
回顧近代????老國音字母????時, 尙且還有三個南方語音字母????万、?、兀????, 因而我們更不能苛求古人。 Ⅳ. 번역의 과정 Ⅴ. 번역과 김억 번역론 Ⅵ. 번역과 개화기한자어 Ⅶ. 번역의 사례 Ⅷ. 번역과 각국번역의 비교 참고문헌
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
개화기 소설연구, 이재선, 일조각 1. 서론 2. 본론 1) 정의 2) 형성 3) 특징 4) 장르 - 문답체 소설 - 몽유록계 소설 - 역사전기 소설 - 신소설 - 번역, 번안 소설 5) 작품소개 - 작품 애국부인전 1907 6) 한계 3.
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2004.10.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 67건

번역, 열림원 2004 그림형제 : 『그림 형제 동화 전집』김열규 번역, 현대 지성사 1998 우르술라 외 : 『짖지 못하는 강아지』유혜자 번역, 중앙출판사 2001 이강복 : 그림 동화「재투성이Aschenputtel」-시련과극복의암호-,『독어교육』31집, 한국 독
  • 페이지 19페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2012.11.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
Abstract 번역 내용: 이 연구의 목적은, 요통을 호소함과 동시에 하지직거상에 제한이 있는 있는 피험자들을 대상으로 하여 멀리건의 BLR을 단일로 적용했을 때, 24시간에 걸쳐서 관절 가동범위와 통증에 나타나는 효과를 알아보는 데에 있다.
  • 페이지 7페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2014.03.28
  • 파일종류 압축파일
  • 발행기관
  • 저자
번역되고 있다)를 개최해, 헌법에 근거하여 자유롭고 공정한 선거를 실시하는 것으로 되어 있다. 사무총장 특별대표는, 이 협정의 실시를 감시하고 원조해야 할 것으로 여겼다. 안보이사회는, 12월 6일의 결의1383(2001)에 의해 이 협정을 시인하
  • 페이지 66페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
. 심한 협심증 환자의 반 이상의 환자는 구강섭취 금지 처방과 공장루를 통한 장관영양을 병행하였다. 전반적으로 심한 협심증 입원 환자의 인공 영양의 몇몇 유형에 의한 영양지원은 81.3% 주입되었다. 번역 - 1페이지 요약 - 6페이지
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2013.11.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 71건

(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 16페이지
  • 가격 13,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
한국통번역연구소(주)에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.02.03
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국통번역연구소(주)
  • 대표자 김병구
  • 보고서타입 영문

취업자료 366건

번역 기술 활용도를 높이겠습니다. -최신 기계번역 시스템 동향 파악 및 도입 -기계번역 결과에 대한 전문가 검토 및 수정 절차 마련 -기계번역 데이터 구축 및 학습을 통한 성능 개선 -기계번역과 전문가 번역의 병행 활용 체계 구축 셋째. 번
  • 가격 50,000원
  • 등록일 2024.12.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 업무 수행: 고객사 회의, 세미나, 기술 설명 등 다양한 업무에서 정확하고 전문적인 통역을 제공 ㆍ산업별 전문 용어 연구 및 번역: 화학, 전자, 기계 등 기술 분야에서 전문 용어를 정확히 번역하여 고객의 요구를 만족시켰음 ㆍ문서 번
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.04.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 서비스, 기타 특수직
기계 지망생 입사 후 포부 장래희망은 앞으로 발전되는 IT의 변화에 발맞추어 변화를 가장 빨리 받아들여 항상 최신의 기술을 보유하고 언제나 한발 짝 앞선 그런 IT의 최고가 되는 게 제 개인적인 희망이며, 제가 몸담고 있는 회사에서도 저의
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.01.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
기계 번역 시스템은 인간 수준의 번역 품질을 보장하지 못하고 있으며, 음성 인식 시스템은 다양한 발음, 억양, 배경 소음에 대한 민감도가 떨어집니다. 저는 이러한 한계를 극복하고, 실생활에서 ...(중략) 1.주요 연구(관심)분야 또는 희망
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2024.12.13
  • 파일종류 워드(doc)
  • 직종구분 기타
기계어로 번역하였습니다. 이후 직접 설계한 SRAM에 기계어 파일을 넣어주는 과정을 Testbench에서 진행하였고, 타이밍도를 분석하며 적은 clock으로 계산된 것을 확인하였습니다. [직무 관련 경험] 자신이 가지고 있는 기술력/장점 혹은 열정/
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.04.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 무역, 영업, 마케팅
top