★ 성서연구 - Q 복음서 가설에 대해 비판하시오, 예수 전승과 복음서 전승의 단일방향성 가설을 비판하시오
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

★ 성서연구 - Q 복음서 가설에 대해 비판하시오, 예수 전승과 복음서 전승의 단일방향성 가설을 비판하시오에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. Q 복음서 가설에 대해 비판하시오
2. 예수 전승과 복음서 전승의 단일방향성 가설을 비판하시오.

본문내용

어와 더불어 지역어가 공존하고 있었다는 주장이 고전 역사가들 사이에서 최근의 연구를 통하여 더욱 설득력을 얻고 있다.
Ⅲ 1세기경의 시리아 안디옥의 이중 언어
종교사학파에서는 안디옥을 아주 중요하게 생각한다. 따라서 시리아 안디옥과 시리아 안디옥 교회의 언어적 상황은 예수 전승의 전달과 복음서 기록 당시와 삶의 정황과 관련하여 아주 종요한 논제라 할 수 있다.
사회학적 분류는 안디옥에 살았던 기독교인들은 대부분 시리아 아람어나/와 팔레스타인 아람어를 모 언어로 사용하고, 헬라어를 간 언어로 사용했을 가능성이 높음을 보여준다.
IV. 1세기 팔레스타인의 이중 언어
1세기 팔레스타인의 경우, 로마 제국의 다른 지역과 마찬가지로 헬라어가 도시와 시골 모든 지역에서 그리고 모든 계층에서 사용되었다. 그러므로 유대-팔레스타인은 이증 언어 최대주의로 보아야 한다.
IV. 로마 제국의 이중 언어와 예수 전승의 이중 언어적 전달
최근에 고고학적인 증거들은 1세기 로마 제국은 이중 언어 지역이었음을 보여주고 있다. 또한 예수 전송과 복음서 전승과 깊은 관련이 있는 안디옥과 예루살렘이 이중 언어 지역이었음을 고고학적 증거들은 뒷받침하고 있다. 따라서 예수 전송과 복음서 전송은 이중 언어 모델로 이해해야 좀 더 정확하게 이해할 수 있다.
V. 나가며
이중 언어 모텔을 통해서 볼 때, 아람어나 아람어적인 특징을 가진 전승이 반드시 이론 전송인 것은 아니다. 따라서 유대-팔레스타인 기독교 공동체에서 시작된 아람어 기독론적 칭호가 헬라 지역의 기독교 공동체에서 헬라어 기독론적 칭호로 단일방향으로 발전했다고 볼 이유는 전혀 없다.
  • 가격1,400
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2016.06.06
  • 저작시기2016.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1003989
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니