한글과 영어의 차이점
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한글과 영어의 차이점에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

주하여 단수로 취급한다.
예)안경
☞영어는 분석적 사고 언어다. 분석적 사고 언어는 유목 사회에 기반을 두고 발전한 개인 중심 문화에서 유래됐다. 유목사회는 집단보다는 개별 단위로 이동하고 생활하여 집단보다는 개인을, 전체보다는 부분을 더 우선하게 되어 보다 분석적인 사고가 언어에 반영되어 있다. 이와 같은 집단 중심과 개인 중심의 문화는 사물을 전체적인 관점에서 종합적으로 보는 사고와 개체를 우선시하는 분석적인 사고를 발전시켰다. 영어는 짝으로 되어 있는 사물을 분석적으로 간주하여, 결과물은 하나지만 두 개의 부분으로 되어있는 현상에 더 비중을 두어 복수형을 사용하고 있다.
예)glasses
☞한글은 전체적이고 종합적인 것부터 말하는 경향이 있다.
예)부산광역시 연제구 연산동
2002년 11월 13일
☞영어는 개인적이고 분석적인 것부터 말하는 경향이 있다.
예)Younsandong younjegu Busan
13th, November, 2002
☞한글에서는 영어의 전치사에 상응되는 조사(즉 후치사)의 쓰임이 보다 덜 세분화되어 있다. 또 시간과 공간관계를 모두 '-에'로 표현한다.
예)1그 책은 책상 아래에 있다.
2그는 학교에 간다.
3그는 부산에 산다.
4아침 11시에 수영하자.
☞영어는 보다 더 세분화되어 있다. 한글이 시간과 공간관계를 모두 '-에'로 표현하는 반면에 영어는 각기 다른 전치사를 사용하고 있다.
예)1The book is under the desk.
2He goes to school.
3He lives in Busan
4Let's swim at 11 o'clock.
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2003.09.27
  • 저작시기2003.09
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#225199
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니