목차
Ⅰ. 문제의 제기
Ⅱ. 필요한 지식(연구 내용)
Ⅲ. 연구방법 설계
Ⅳ. 표본추출
<설문지>
Ⅱ. 필요한 지식(연구 내용)
Ⅲ. 연구방법 설계
Ⅳ. 표본추출
<설문지>
본문내용
stic ability in Korean?
① 한국말로 대화하는데 어려움이 없다
Have no difficulty of speaking Korean
② 한국말로 대화하는데 어려움이 있으나 어느정도는 의사소통이 된다
Difficult to speak in Korean but have mutual understanding.
③ 한국말로 의사소통하는데 어려움이 매우 많다
Difficult to communicate
④ 한국말로 의사소통하는 것이 거의 불가능하다
No mutual understanding after all.
Ⅱ. 임금체불
1. 귀하는 임금체불을 경험한 적이 있습니까?
Have you ever experienced the delayed payment of wage?
① 예 yes → 1-1 ② 아니요 no → 끝 감사합니다
1-1. 임금체불 기간 및 금액은 얼마입니까?
For how long and how much was the amount of the overdue wage?
( )개월 month ( )원 won
2. 임금체불을 경험했을 때 귀하가 취한 조치는 무엇입니까?
When you have experienced the delayed payment of your wage,
What kind of actions did to take to solve this matter?
① 아무것도 하지 않았다
nothing
② 스스로 해결하려고 노력했다
solved by your own
③ 동료외국인 노동자에게 도움을 청했다
with the help of your co-workers
④ 기관의 도움을 받았다 → 2-1
with help of welfare
2-1 어느 기관의 도움을 받았습니까?
which one?
① 사회복지기관 community of social welfare
② 종교기관 community of religion
2-2 기관을 어떻게 알게 되었습니까?
How did you come to know this organization?
( )
2-3 기관을 이용한지는 얼마나 되었습니까?
How long have you been in this service
( )개월 month
3. 당신의 취한 조치들에 대해 아래사항을 평가해주세요
according to your matter of settlement, please give a valuation listed in the box.
매우긍정
긍정
보통
부정
매우부정
심리적인 불안이 감소되었다
psychological nervous rate has decreased
①
②
③
④
⑤
문제해결을 위한 정보를 얻게 되었다
Obtained information to bring matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
문제해결을 위한 실재적인 행동을 하였다
Made practical action to bring matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
문제가 해결되었다
Brought matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
① 한국말로 대화하는데 어려움이 없다
Have no difficulty of speaking Korean
② 한국말로 대화하는데 어려움이 있으나 어느정도는 의사소통이 된다
Difficult to speak in Korean but have mutual understanding.
③ 한국말로 의사소통하는데 어려움이 매우 많다
Difficult to communicate
④ 한국말로 의사소통하는 것이 거의 불가능하다
No mutual understanding after all.
Ⅱ. 임금체불
1. 귀하는 임금체불을 경험한 적이 있습니까?
Have you ever experienced the delayed payment of wage?
① 예 yes → 1-1 ② 아니요 no → 끝 감사합니다
1-1. 임금체불 기간 및 금액은 얼마입니까?
For how long and how much was the amount of the overdue wage?
( )개월 month ( )원 won
2. 임금체불을 경험했을 때 귀하가 취한 조치는 무엇입니까?
When you have experienced the delayed payment of your wage,
What kind of actions did to take to solve this matter?
① 아무것도 하지 않았다
nothing
② 스스로 해결하려고 노력했다
solved by your own
③ 동료외국인 노동자에게 도움을 청했다
with the help of your co-workers
④ 기관의 도움을 받았다 → 2-1
with help of welfare
2-1 어느 기관의 도움을 받았습니까?
which one?
① 사회복지기관 community of social welfare
② 종교기관 community of religion
2-2 기관을 어떻게 알게 되었습니까?
How did you come to know this organization?
( )
2-3 기관을 이용한지는 얼마나 되었습니까?
How long have you been in this service
( )개월 month
3. 당신의 취한 조치들에 대해 아래사항을 평가해주세요
according to your matter of settlement, please give a valuation listed in the box.
매우긍정
긍정
보통
부정
매우부정
심리적인 불안이 감소되었다
psychological nervous rate has decreased
①
②
③
④
⑤
문제해결을 위한 정보를 얻게 되었다
Obtained information to bring matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
문제해결을 위한 실재적인 행동을 하였다
Made practical action to bring matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
문제가 해결되었다
Brought matter to a settlement.
①
②
③
④
⑤
추천자료
- 외국인노동자의 인권
- (외국인노동자, 노동복지) 외국인노동자 실태와 복지서비스 개선방안
- 외국인노동자 범죄문제의 원인과 해결방안(A+레포트)
- 외국인노동자 문제와 사회복지적 대안
- 외국인노동자의 유입과 불법체류 외국인 근로자고용에 따른 법적문제
- 한국사회에서의 외국인노동자 인권문제분석(A+)
- 외국인근로자(외국인노동자) 정책배경, 정책변천과 외국인근로자(외국인노동자)의 현황, 정책...
- 외국인노동자의 개념 고찰과 외국인노동자 불법체류의 원인, 외국인노동자 불법체류의 실태, ...
- 외국인이주노동자(외국인노동자)에 대한 고찰 및 정책(고용허가제,산업연수생제도) 보고서
소개글