목차
1. 문제제기
2. 세계화의 개념과 특성
3. 세계화에서 정체성문제
4. 우리문화의 특질 (상품성)
5. 우리문학의 세계화
2. 세계화의 개념과 특성
3. 세계화에서 정체성문제
4. 우리문화의 특질 (상품성)
5. 우리문학의 세계화
본문내용
개념으로 이루어지는 국제화의 질서와 차이를 가진다. 그리고 세계화의 특성은 우리들의 사고 발상의 전환, 전통과 고유 문화를 세계화의 질서에 합류시킬 수 있는 제도적 장치 마련 등, 세계인으로서 조건을 필요로 한다.
이문열의 ‘우리들의 일그러진 영웅’ 등의 몇 작품과 현대 한국 단편 선집 ‘유형의 땅’ ‘별사’ 등이 각각 프랑스와 영어로 번역되어 현지에서 좋은 평가를 받고 있는 것은 우리 문학 세계화의 좋은 실례가 된다.
노벨 문학상 심사에서 10위권 안에 든 김동리의 ‘을화’와 노벨 문학상 수상 작품 ‘유키구니’는 각각 그 민족의 전통성을 세계의 보편적 속성으로 표출한 세계화의 작품들이며, 특히 김동리는 우리 문학 세계화의 가능성을 보여 주었다.
번역은 한국어와 한국 문학을 잘 알고 있는 외국 학자와 외국어를 전공한 한국 학자들이 공동으로 하는 것이 가장 바람직하며, 국가 기관이나 사설 기관의 전폭적인 지원이 필요하다. 문학 이론도 우리의 속성을 찾아 세계의 보편성으로 나아가야 한다.
우리 문학의 정체성은 우리 문학의 세계화에서 세계화 특성의 조건이 되며, 우리의 정체성을 인류의 보편적 특성으로 살리는 것을 세계화의 중심 과제로 삼아야 할 것이다.
이문열의 ‘우리들의 일그러진 영웅’ 등의 몇 작품과 현대 한국 단편 선집 ‘유형의 땅’ ‘별사’ 등이 각각 프랑스와 영어로 번역되어 현지에서 좋은 평가를 받고 있는 것은 우리 문학 세계화의 좋은 실례가 된다.
노벨 문학상 심사에서 10위권 안에 든 김동리의 ‘을화’와 노벨 문학상 수상 작품 ‘유키구니’는 각각 그 민족의 전통성을 세계의 보편적 속성으로 표출한 세계화의 작품들이며, 특히 김동리는 우리 문학 세계화의 가능성을 보여 주었다.
번역은 한국어와 한국 문학을 잘 알고 있는 외국 학자와 외국어를 전공한 한국 학자들이 공동으로 하는 것이 가장 바람직하며, 국가 기관이나 사설 기관의 전폭적인 지원이 필요하다. 문학 이론도 우리의 속성을 찾아 세계의 보편성으로 나아가야 한다.
우리 문학의 정체성은 우리 문학의 세계화에서 세계화 특성의 조건이 되며, 우리의 정체성을 인류의 보편적 특성으로 살리는 것을 세계화의 중심 과제로 삼아야 할 것이다.
추천자료
- 일본 대중문화 개방과 우리의 수용자세
- 부천시 문화산업 클러스터의 현황 및 성공조건 - 클러스터의 개황, 사업현황, 문화산업의 특성
- 우리사회의 기부 문화에 대하여
- 우리가 사용하는 문화라는 용어의 의미
- [신세대문화] 우리세대(신세대)의 특성과 바람
- 우리 사회 다문화 가정의 문제점 및 개선 방안
- 우리 사회에서 가족환경의 대표적인 변화특성 중 다문화 가족의 증가현상에 대해 그 원인, 현...
- 우리 사회에서 가족환경의 대표적인 변화특성 중 다문화 가족의 증가현상에 대해 그 원인, 현...
- [내고장 탐구]내고장 탐구(우리고장 탐구)의 중요성, 목적, 내고장 탐구(우리고장 탐구)의 유...
- [내고장][우리고장]내고장(우리고장)과 선비정신, 내고장(우리고장)과 효행, 내고장(우리고장...
- 다문화 가정이 늘어나는 원인과 다문화 가정의 문제점과 우리가 할 수 있는 해결방안을 작성...
- 가족복지 포럼 “ 다문화가족 지원정책과 사업
- [다문화사회복지] 다문화가족지원센터의 현황과 주요 사업(한국건강가정진흥원, 거점센터, 지...
- [정보사회와디지털문화] 우리 사회에서 집단지성이 발현된 대표적 사례를 골라 그 사례에서 ...
소개글