우리문학의 세계화 및 수출방안
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

우리문학의 세계화 및 수출방안에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 문제제기

2. 세계화의 개념과 특성

3. 세계화에서 정체성문제

4. 우리문화의 특질 (상품성)

5. 우리문학의 세계화

본문내용

개념으로 이루어지는 국제화의 질서와 차이를 가진다. 그리고 세계화의 특성은 우리들의 사고 발상의 전환, 전통과 고유 문화를 세계화의 질서에 합류시킬 수 있는 제도적 장치 마련 등, 세계인으로서 조건을 필요로 한다.
이문열의 ‘우리들의 일그러진 영웅’ 등의 몇 작품과 현대 한국 단편 선집 ‘유형의 땅’ ‘별사’ 등이 각각 프랑스와 영어로 번역되어 현지에서 좋은 평가를 받고 있는 것은 우리 문학 세계화의 좋은 실례가 된다.
노벨 문학상 심사에서 10위권 안에 든 김동리의 ‘을화’와 노벨 문학상 수상 작품 ‘유키구니’는 각각 그 민족의 전통성을 세계의 보편적 속성으로 표출한 세계화의 작품들이며, 특히 김동리는 우리 문학 세계화의 가능성을 보여 주었다.
번역은 한국어와 한국 문학을 잘 알고 있는 외국 학자와 외국어를 전공한 한국 학자들이 공동으로 하는 것이 가장 바람직하며, 국가 기관이나 사설 기관의 전폭적인 지원이 필요하다. 문학 이론도 우리의 속성을 찾아 세계의 보편성으로 나아가야 한다.
우리 문학의 정체성은 우리 문학의 세계화에서 세계화 특성의 조건이 되며, 우리의 정체성을 인류의 보편적 특성으로 살리는 것을 세계화의 중심 과제로 삼아야 할 것이다.
  • 가격1,500
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2006.05.31
  • 저작시기2005.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#352474
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니