세계 여러 나라의 언어 정책과 우리 나라의 국어 정책
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

언어정책

미국과 영국의 언어 정책

일본의 언어정책

독일의 언어정책

터키의 언어정책

프랑스의 언어정책

북한의 언어정책

우리 나라의 언어정책

한글 맞춤법 정책

표준어 규정 정책

국어의 로마자 표기법

한글 전용 정책

본문내용

0), 최현배의 '한글의 로마자 적기'(1942) 등이 그것이다. 광복 후에는 정부의 정책에 의해 '한글을 로마자로 적는 법'(1948), '한글의 로마자 표기법'(1959), '국어의 로마자 표기법'(1984) 등이 나오는 변천을 거쳤다.
한글 전용 정책
일본의 우리나라 강점은 광복을 맞으면서 일본어와 한자에 대한 배타적인감정을 심화시켰다. 미 군정청은 1945년 11월에 조직된 조선교육심의회의건의를 받아들여 한글전용 정책을 폈다. 1948년 10월 9일 '한글 전용에 관하법률'이 공포됨으로써 한글 전용 정책은 법적인 뒷받침을 갖추게 되었다. 그러나 국가가 국어의식을 선도해야 한다는 명제에 비추어보면, 정부의 국어사전 편찬 정책은 매우 미흡했다고 본다. 국립국어연구원에서 1992년부터 10년 간에 걸쳐 '종합 국어 대사전'을 편찬하게 됨이 본격적인 국어사전 편찬 정책의 모습이라 할 수 있다.
국어사전 편찬은 획일성에서 젖어서는 안 될 것이므로, 정책면에서는 국립기관의 사전 편찬 사업과 비국가 기관이나 개인의 사전 편찬 사업을 조화 있게 지원함이 중요하다.
참고 문헌
세계의 언어정책, 국어학회 편, 태학사, 1993.
국어 정책론, 김민수, 고려대학교 출판부, 1973.
우리말 연구사, 김석득, 정음문화사, 1990.
한글의 역사와 미래, 김정수, 열화당, 1990.
해방 이후 문자정책 연구, 민병준, 인하대학교 석사학위 논문, 1983.
우리 나라 문자정책과 교육, 이용주, 정신문화 연구 통권 제34호, 한국정신
문화연구원, 1988.
우리 나라 언어정책의 어제와 오늘, 이현복, 미래문화사, 1989.
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2008.11.03
  • 저작시기2008.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#489025
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니