한국어와 일본어의 차이점
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국어와 일본어의 차이점에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 언어의 정의
2. 한국어의 특징
1) 구문상의 특징
2) 어순의 특징
3) 어휘상의 특징
4) 음운상의 특징
3. 일본어의 특징
1) 구문, 어순상의 특징
2) 어휘상의 특징
3) 음운상의 특징
4. 한국어와 일본어의 차이점
1) 음소문자와 음절문자
2) 한자독음방법의 차이
3) 수동표현의 차이

본문내용

들을 짜맞추어 음절을 만드는데, 발음조직은 비교적 단순하다. 음절은 개음절적(開音節的)이며, 한 자음 ·모음의 결합, 자음 ·반모음 ·모음의 결합, 모음만의 결합 등 3종류가 있다, 또 특징으로서 N(ん음)은 어두(語頭)에 오지 않으며, (つ음)는 어중(語中)에만 나타나고, 어두에 2개 이상의 자음이 나란히 하지 않으며,자음으로 음절을 끝맺지 않는 점 등이다.
일본어의 문자와 표기
4. 한국어와 일본어의 차이점
1) 음소문자와 음절문자
한글은 알파벳과 같이 음소(자음과 모음)으로 분절되어 24개의 문자만으로 5천개 이상의 음절을 생성하지만, 일본어는 제한된 음절만을 갖는다.
한국어를 적는 문자인 한글은 표음 문자로 기본적으로는 '음소 문자'이나 이것을 음절 단위로 조합해 쓰기 때문에 '음절 문자'적인 성격도 가지고 있다. 일본어를 적는 문자인 가나는 표음 문자이기는 하나 음소 단위로 나눌 수 없는 '음절 문자'이다. 가나에는 히라가나와 외래어 표기나나 강조하기 위해 특별히 쓰이는 가타카나 두 가지 문자 체계로 되어 있습니다.
한국어도 때로는 표의문자인 한자의 도움을 받기는 하지만 어디까지나 보조적인 것으로 머무나, 일본어 표기에는 한자가 꼭 필요한 문자로써 음절 문자이다.
2) 한자독음방법의 차이
한국어나 일본어는 한자를 바탕으로 한 단어들이 많다. 우리말에서는 한자표기는 독음을 표기하는 방법밖에는 없다. 하지만 일본어에서는 한자로 표기하였을 경우 훈독과 음독의 두가지 방법을 통해 발음할 수 있다. 예를 들어 見 하면 한국어에서는 "견"이라는 음 하나뿐이지만 일본어는 견학"見"이라고 할 때는 "けんがく", 보다"見る"라고 할 때는 "みる"가 된다. 또한 이렇게 음독, 훈독이 정해져 있더라도 인명용이나 지명으로 쓰일 때는 전혀 다른 발음으로 나기도 한다.
3) 수동표현의 차이
일본어와 한국어의 수동표현은 언어형식 측면에서는 일부 유사성이 인정되지만 수동의 적용범위, 수동문의 사용실태 등에서 차이를 보인다. 한어동사의 수동에 이Td서 일본어는 한어의 의미에 관계없이 「サレル形」으로 나타나지만, 한국어의 경우에는 다음과 같이 「- 되다」이외도 「-받다」「당하다」와 같이 다양한 형식이 수동문에 참여하고 있다.
이들의 의미적 특징은 「되다」가 쓰인 수동문은 「사건의 상태변화를 나타낸다」는 의미를, 「받다」는「어떤 동작, 작용을 받는다」는 의미, 그리고 「당하다」는 「피해를 받는다」는 의미를 각각 내포한다.
  • 가격2,500
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2009.05.13
  • 저작시기2008.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#535007
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니