`술탄 살라딘` 을 읽고
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

`술탄 살라딘` 을 읽고에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 본 론
1. 살라흐 앗 딘, 자비와 관용의 군주
2. 이슬람 문명에 내재한 포용력
3. 이슬람 세계에 드리워져 있는 그림자

Ⅲ. 결 론

Ⅳ. 참고자료

본문내용

되기도 한다.
그러나 애초에 종교적인 임무와 수행에서 남녀의 평등을 규정하며, 단지 기능과 업무에 있어서만 남성과 여성의 유별을 강조하던 이슬람이었지만 수세기에 걸쳐 나타난 문화와 관습의 변질로 인하여 여자들이 분리하여 기거하는 하렘의 발생, 폐쇄적인 히잡 이슬람권에서 무슬림 여성들이 얼굴 내지는 몸 전체를 가리는데 사용되는 두건 형태의 가리개.
의 착용 등이 나타나게 되면서 여성은 남성의 종속적인 지위에 머무르는 현상이 나타나게 된다. 이러한 여성과 관련된 이슬람의 구조적 결함에 대해 처음으로 진지한 견해를 제시한 이슬람 철학자는 이븐 루쉬드였다. 이븐 루쉬드는 오랜 기간 이어져 내려온 차별이 여성을 식물인간의 지위로 전락시켰다고 말하면서 만일 여자들에게 생각하고 글 쓰고 일하는 것을 허락한다면 신자들의 땅이 세상에서 가장 강하고 부유해질 것이란 주장을 펴기도 했다.
“우리의 국가들 속에서는 여성이 지닌 능력을 알 수 없었다. 왜냐하면 여성은 출산에만 필요했기 때문이다. 따라서 여성은 남편에 봉사하고 출산, 육아, 수유를 떠맡는 존재가 됐다 … 이런 국가들 속에서 여성은 인간으로서 지녀야 할 모든 덕성에 적합하지 않다고 생각됐기 때문에 종종 식물처럼 취급받는 경향이 있다. 이 국가들이 빈곤한 여러 이유 중 하나는 여성이 남성에게 부담이 된다는 점이다.”
Ⅲ. 결 론
아라비아 반도에서 출발한 이슬람은 1세기도 채 미치지 못하는 시기 동안 서남아시아, 중앙아시아, 인도, 아프리카는 물론 남서부 유럽에까지 이르는 하나의 거대한 세력권을 형성하였다. 이와 같이 이슬람 문화가 빠르게 전파된 것에는 여러 사상과 문화를 수용하고자 했던 그 특유의 융화력과 관용성에서 까닭을 찾을 수가 있을 것이다. 아랍어와 이슬람 종교는 이 방대한 지역을 오랜 기간 동안 한 덩어리로 묶어 놓는데 중요한 역할로서 작용해 왔으며, 이슬람교는 또한 서로 불화 관계에 있었던 다양한 문화들을 한데 융화시켜 내었다. 서로 다른 수많은 인종, 신앙 및 문화가 이슬람 영역 내에 공존함으로써 하나의 새로운 이슬람 문명이 생성되었고 이슬람만의 독특한 색채를 띠게 된 것이다. 이렇게 이슬람 사회에 존재하는 다양성은 중세 기독교 세계에서도 찾아보기 힘들었던 상대적인 관용성 때문이며 이 관용성이야말로 이슬람 문화의 특징을 한마디로 대변해 주는 것이라 할 수 있다. 이러한 이슬람의 관용성을 잘 보여주는, 살라딘과 관련한 한 편의 일화를 마지막으로 이 글을 마무리하고자 한다.
십자군 전쟁이 한창이던 시절, 시리아와 이집트를 통치하던 술탄 살라딘은 용맹하고 관대하여 서유럽 기사들 사이에서도 그 명성이 높던 군주이다. 어느 겨울날, 한 사람이 온실에서 기른 장미꽃 한 바구니를 술탄에게 바쳤다. 정성스런 선물을 받고 감동한 술탄은 이백 디나르를 그 사람에게 하사 하겠다며 왕실재정관에게 명하여 즉시 어음을 끊게 하였다. 술탄 앞에서 어음을 발행하던 재정관이 긴장했던 탓인지 이백 디나르가 아닌 삼백 디나르를 기재하였고, 당황하여 즉시 이를 고쳐 기재하려 하였다. 그러자 술탄이 빙그레 웃으며 그에게 말하였다.
“아닐세, 그럴 것 없네. 사백 디나르로 다시 끊도록 하게. 그대의 펜이 나보다 더 후하다는 소문이 퍼져서야 되겠는가?”
Ⅳ. 참고자료
타리크 알리 (2005), 『술탄 살라딘』, 정영목 옮김, 미래M&B.
타리크 알리 (2003), 『근본주의의 충돌』, 정철수 옮김, 도서출판 미토.
스탠리 레인 폴 (2003), 『살라딘』, 이순호 옮김, 갈라파고스.
제임스 레스턴 (2003), 『이슬람의 영웅 살라딘과 신의 전사들』, 이현주 옮김, 민음사.
토머스 F.매든 (2002), 『십자군, 기사와 영웅들의 장대한 로망스』, 권영주 옮김, 루비박스.
W.B.바틀릿 (2004), 『십자군 전쟁, 그것은 신의 뜻이었다』, 서미석 옮김, 한길사.
토마스 이디노풀로스 (2003), 『예루살렘』, 이동진 옮김, 그린비.
이브 토라발 (2002), 『창해 ABC북 - 이슬람교』, 김선경 옮김, 도서출판 창해.
버나드 루이스 (1994), 『이슬람 문명사』, 김호동 옮김, 이론과 실천.
카렌 암스트롱 (2003), 『이슬람』, 장병옥 옮김, 을유문화사.
정수일 (2002), 『이슬람 문명』, 창작과 비평사.
이희수 외 공저 (2001), 『이슬람』, 청아출판사.
이형식 (2004), 『농담』, 도서출판 궁리.
한국 브리테니커 (2000), 『브리테니커 세계 대백과사전』
리들리 스콧 감독 (2005), .
  • 가격1,000
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2010.01.07
  • 저작시기2006.5
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#572199
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니