다문화 기독교상담에서의 이해와 적용
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

다문화 기독교상담에서의 이해와 적용에 대한 보고서 자료입니다.

목차

다문화 기독교상담에서의 이해와 적용


I. 서 론

II. 본 론

1. 다문화 개념의 정리 및 이해

2. 기독교상담 개념의 이해

3. 다문화 기독교 상담의 이해와 적용


III. 결 론



IV. 참고문헌

본문내용

‘다문화 기독 상담’이 될 것이다.
(2) 교회에서는 상담자이건, 내담자이건 모두가 ‘기독교 문화’의 한 구성원으로 되어 있다. 따라서 다문화 기독교 상담에 대한 이해는 상담자에게 있어서 필수적인 것이다.
(3) 교회에서는 상담자와 내담자 모두 ‘기독교 문화’의 한 구성원이지만, 상담자와 내담자는 모두 또 다른 ‘문화’를 가지고 ‘기독교 문화’에 반쯤 속해있을 뿐이다. 따라서 기독교 상담자는 자신의 문화와 내담자의 문화 간의 차이와 극복을 위해서 노력해야만 한다.
(4) 따라서 타문화를 자주 대하는 상담자는 첫째, 내담자의 세계관을 나누고 이해할 수 있어야 하며, 둘째, 상담자는 문화적인 관점에 민감해야 하며 다른 문화의 특징들도 잘 알고 있어야 한다. 셋째, 상담자는 인종이나 신념, 사회 환경 등의 문화적 차이에 대해서 편안하게 느낄 수 있어야 한다. 마지막으로 상담자는 문화적인 차이에 맞는 의사소통 기술을 사용함으로, 문화적인 차이에 민감하게 대응할 수 있어야 한다. Collins, Innovative Approaches to Counseling, 168-9.
3) 다문화 기독교 상담의 한계
(1) 다문화 기독교 상담은 기독교 상담뿐만 아니라 상담학에서도 실시하고 있다.
(2) 기독교 상담자들은 비신자인 내담자에게 자신의 종교적인 신조를 강조하는 경우가 많다.
(3) 상담자가 다문화 기독교 상담을 시도하려고 내담자의 종교적인 문화를 지나치게 이해하고 허용해주면, 나중에 하나님의 말씀이 내담자에게 선포되고 구원받을 수 있는 기회가 줄어들게 된다.
(4) 따라서 기독교 상담자들은 성경에서 모범적인 모습으로 말씀하고 있는 사도 바울처럼, 자신의 믿음과 기독교 상담이 의도하고자 하는 바를 손상시키지 않으면서도 타문화의 차이와 접근방법을 인정하면서 복음을 전하고 상담할 수 있는 융통성이 있어야 한다. Collins, 170-75.
III. 결 론
다문화 상담은 현대사회에 있어서 이제는 더 이상 피할 수도, 미룰 수도 없는 개념이 되어버렸다. 앞서 자주 언급했었지만, 현대의 복음주의 교회를 예로 든다면, 교회 구성원들은 성경은 하나님의 말씀이며 크리스천이 되는 유일한 방법이라고 믿고 있다. 물론 죄를 고백하고 예수그리스도를 우리 죄를 대속해서 죽으신 분으로 고백하며, 그리스도의 주권을 믿고 그의 권능에 복종함으로 써다. 여기에는 적절한 세례 방법에 대해 일반적으로 인정되는 믿음, 성경의 바람직한 해석, 헌신적인 신자들의 이상적인 행동양식, 가장 좋은 유형의 찬송과 예배, 교회 행정, 교회의 주요 사역, 상담까지도 포함된다. 그런데, 이런 상황 속에서 교우들은 상담자와 똑같은 문화적 배경을 가지고 같은 지식수준을 가진 사람들이 결코 아니라는 것이다. 교우들 중에는 대기업 사장도 있을 수 있고, 중소기업 사장도 있을 수 있다. 여자와 남자 그리고 진보적인 성향을 가진 사람, 보수적인 사람, 해외에서 시집은 국제결혼 처녀, 요즘 어른들의 시각에서는 결코 이해할 수 없는 젊은이들의 사고방식 등등 모든 교우들이 ‘한 교회’ 그리고 ‘한 기독교 문화’라는 카테고리 안에 모여 있지만, 각자가 이 카테고리 안에서 겪고 경험하는 문제에 대한 관점과 해석은 저 마다 다를 수 있다는 것이다. 따라서 여기에서 오해와 잘못된 의사소통에 대한 문제가 생기곤 하는 것이다. 따라서 유능한 기독교 상담자가 되기 위해서는 자신의 내담자 사이의 가치관, 신념, 태도, 문화적 관점에 대한 것을 이해하는 것이 중요하다. 그리고 이는 무엇보다도 상담자 자신의 문화가 상담자 자신에게 끼치는 영향을 깨닫게 될 때, 더 잘 인정하고 더 잘 이해할 수 있는 것이다.
물론 한계성을 보고 겉으로 나타나는 모습만 보면, ‘다문화 일반 상담’이나 ‘다문화 기독교 상담’은 큰 차이가 없어 보인다. 하지만 이는 바꿔 말하면 일반 상담과 큰 차이가 없기 때문에 기독교 상담만의 독특성 역시 동일하게 특별한 가치로 나타날 수 있음을 말하는 것이다. 그리고 이 모든 해결은 그 개념을 정확하게 알고 이해한 다음, 그것을 실제 사역에 적용해봄으로써 알 수 있는 것이다. 따라서 기독교 상담자들은 무엇보다도, 누구보다도 내담자를 철저히 이해할 수 있도록 해야 할 것이다. 내담자가 어떤 사람인지 문화적으로 이해하고 그에 따라 성경적이고 목회적인 해결을 줄 때, 그것이 바로 다문화 기독교 상담이 될 것이다.
IV. 참고문헌
1. 국문도서
1) 김용태.『통합의 관점에서 본 기독교 상담학』. 서울: 학지사, 2006.
2) 김헌수.『상담의 이론과 실제』. 서울: 태영출판사, 2006.
3) 김홍찬.『기독교 상담과 치유』. 서울: 우성문화사, 1997.
4) 오윤선.『기독교 상담심리학의 이해』. 서울: 예영B&P, 2007.
5) 전요섭.『기독교상담의 실제』. 서울: 한국복음문서간행회, 2001.
6) 한재희.『상담패러다임의 이론과 실제』. 서울: 교육아카데미, 2006.
2. 번역도서
1) Bob Shebib. Choise: Counseling Skills for Social Workers and Other Professionals. 제석봉이윤주박충선이수용 역.『사회복지 상담심리학』. 서울: 학지사, 2006.
2) Charles H. Kraft. Anthropology for Christian Witness. 안영권이대헌 역.『기독교 문화인류학』. 서울: CLC, 2005.
3) Gary R. Collins. Christian Counseling 3rd edition. 한국기독교상담심리치료학회 역.『뉴 크리스천 카운슬링』. 서울: 두란노, 2007.
4) Gary R. Collins. Volume 1 of the RESOURCES FOR CHRISTIAN COUNSELING, Innovative Approaches to Counseling. 정동섭 역.『기독교 상담 시리즈1 창의적 상담 접근법』. 서울: 두란노, 1995.
5) Paul G. Hiebert. Anthropological Insights for Missionaries. 김동화, 이종도, 이현모, 정흥호 역.『선교와 문화인류학』. 서울: 죠이선교회출판부, 1996.
  • 가격8,000
  • 페이지수11페이지
  • 등록일2010.06.14
  • 저작시기2010.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#619294
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니