[영어, english essay] The differences between Hangeul and Hanja (한글과 한자 비교)
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[영어, english essay] The differences between Hangeul and Hanja (한글과 한자 비교)에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

 Korea and China have long influenced each other historically and culturally over many thousands of years. Before Hangul (Korean characters) was born, Koreans used Chinese characters (Hanja) as their own official writing system. Yet the Chinese script was only used by the intelligentsia of the country. However, the Korean people found that the Chinese script was not fully capable of expressing the words and meaning of the Korean spoken language. They realized that they needed a way to record the knowledge and wisdom they gained through the years. Thus, the “Hunmin jeong-um” was born.

 How then was Hangeul invented? There is a theory which stated that the root model of Hangeul invention is the “Garimto letters.” In BC 2181, a person called Eul-bo-reuk in Dangun Joseon dynasty made the new alphabet called “Garimto.

키워드

한글,   한자,   chinese,   Hangeul ,   Hanja,   letters,   characters,   문자,   korean,   차이
  • 가격1,800
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2014.01.29
  • 저작시기2014.1
  • 파일형식기타(docx)
  • 자료번호#903619
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니