|
번역가로서의 길을 걷고 싶습니다. 저의 가치관과 부합하는 □□이라는 비전을 추구하는 귀 사에서 저의 역량을 발휘하고 싶습니다. 이를 통해 원 저작자의 의도가 결코 훼손되지 않고 마지막 단어 하나까지도 올바르게 독자들에게 전달될
|
- 페이지 3페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2022.02.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
는 훌륭한 번역가가 되어 모교와 나라를
빛낼 수 있는 훌륭한 인재가 되겠습니다. 그러기 위해서는 세상을 바꾸는 부드러운 힘을 지닌 숙명여대에
서 제 꿈의 기초를 다지고 싶습니다.
저의 꿈은 변함이 없을 것입니다.
제가 선택한 이 길
|
- 페이지 2페이지
- 가격 600원
- 등록일 2010.05.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
입니다. 가령, 파르메산 치즈는 주로 양념 수프, 스파게티, 그리고 다른 요리에 가루 형태로 쓰이고 있습니다.
영양학자들은 치즈를 가장 단백질이 풍부한 식품들 중의 하나로 여기고 있지만, 치즈에는 칼슘, 인, 필수 아미노산도 함유돼 있습
|
- 페이지 2페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2010.05.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
독일어 번역판이 출판되기도 하였다.
스페인어의 번역 작업은 김현창 교수의 <서정주 시선집> 번역이 대표적인 업적의 하나이며, 최근에는 고혜선 교수가 번역한 여러 작품들이 출간되었다. 고혜선 교수는 <한국중단편선>과 <한국
|
- 페이지 18페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역가능성에 대한 끝없는 노력을 통해서만 찾아질 수 있을 것이다. 데리다는 2001년 아도르노 상 수상 소감에서 벤야민의 꿈에 대한 이야기를 길게 인용하고 있다. 독일어로는 Halstuch로 단순 번역되는 fichu의 용례를 설명하기 위해 임종을 앞
|
- 페이지 22페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|