|
번역했기 때문일 것이다.
vanity: 덧없음. 헛됨. 허망함.
toil: 노역. 수고. (동사로는, 애써 일하다. 노력하다. 힘써 가다)
hasten: 서두르다.
circuit: 순환. 일주.
weariness: 피곤함. 지침.
remembrance: 기억. 추억. 1.원문
2.해석
3.작품설명
|
- 페이지 3페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
is it you call it, ladies?/
We call it ? knot it, Mr. Henderson.
위에서 제시한 이 작품의 맨 마지막 대사의 의미와 중요성에 관해 설명하세요.
4. 이 작품에 등장하는 여성 인물들의 심경이 어떻게 변화하는지 작품의 구체적인 장면들을 예로 들면서 설
|
- 페이지 4페이지
- 가격 4,000원
- 등록일 2023.12.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영미 문학사
근대영미소설학회, 18세기 영국소설 강의, 신아사, 1999
동양인을 위한 영국, 문학사
유영, 영국문학사 논강, 한신 문화사, 1987
이동일, 영국문학산책 Ⅰ. 영국문학의 역사
Ⅱ. 영국문학과 풍자문학
Ⅲ. 영국문학과 마르크스
|
- 페이지 10페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.12.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영미시산책에서 감상 인용)
바이런이 자신의 개 보우썬이 죽었을 때 쓴, 실제 개의 묘비에 새겨진 시입니다. 사랑하는 개의 죽음을 애도하고 있지만, 동시에 겉모습이 아름답다고 잘난 척하고, 힘 좀 있다고 오만하고, 용기가 있다고 잔인해지
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2012.10.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영미시론 : 중세부터 낭만주의 시대까지, 한신문화사, 1997
◎ 김상무, 현대 영미시 번역에 대하여, 한국현대영미시학회, 2009
◎ 구태헌, 김춘수의 시론과 영미 모더니즘 시론의 비교, 우리문학회, 2010
◎ 권현주, 오든의 전체주의 비판, 한국영
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.07.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|